注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

无花果-无花果(凌函君)

爱在神里,我在神的爱里

 
 
 

日志

 
 

每日读经10·27腓利门书  

2012-11-01 10:21:36|  分类: 读研修 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

腓利门书  

腓利门书希腊语:ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ)不仅是“外邦人的使徒”所写的最短的一封, 而且在整本圣经中,只有约翰二、三书比腓利门书的篇幅更短。此外,这是保罗惟一的“私人”信件,意即不是正式写给一群会众或一位监督, 而是写给一位私人朋友的, 目的是要与这位基督徒弟兄讨论一个特别的难题。这位弟兄显然就是富有的腓利门。他住在小亚细亚中部弗吕家的歌罗西城。

 

写作背景

  保罗把写这封信的目的清楚透露出来: 保罗在罗马首次被囚时(公元59-61年)有很大的自由向人传道。听他传道的人当中有一位名叫阿尼西母,是从保罗的朋友腓利门家中私自潜逃的奴隶。 后来,阿尼西母成为基督徒,而保罗经阿尼西母同意,决定把他送回腓利门处。就在这时,保罗写信给以弗所和歌罗西的会众。在这两封信中,他提出有关如何适当地处理基督徒主仆关系的良好训示。[1]然而,除此之外保罗更另行致信给腓利门,亲自代阿尼西母向腓利门提出请求。这封信是保罗亲笔写的——对保罗来说,这是颇不寻常的事。(腓利门书19)这种个人笔触使他的请求更为有力。
  这封信很可能在公元60-61年写成, 当时保罗可能在罗马从事传道工作已有相当时日,因此已令一些人归信基督。此外,鉴于他在第22节表示希望从狱中获释,可以认为这封信是保罗入狱后过了一段时间才写的。圣经的记载可以看出,这三封信:写给腓利门的信, 以及致以弗所书歌罗西书会众的信——都是由推基古和阿尼西母送出的。[2]。

 每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

关于作者

  腓利门书第一节表明保罗是该书的执笔者, 因为这节经文提及保罗的名字。奥利金德尔图良都承认这点。[3]此外,写成于公元第二世纪的穆拉托里残片将这本书列在保罗的其他书信中。 这点也足以证明它的真确性。

 

内容摘要

  阿尼西母被遣回主人那里, 但“乃是高过奴仆”(第1-25节)。 保罗向腓利门、 “妹子”亚腓亚、 “与我们同工”亚基布以及在腓利门家里的会众问安。他称赞腓利门(名字含有“富于爱心”的意思),因为他向主耶稣和众圣徒表现爱心和信心。有关腓利门富于爱心的报告令保罗感觉十分欣慰。保罗以年长者和囚犯的身分非常率直坦诚地说话,表达他对“儿子”阿尼西母的关注。保罗是在捆锁中成为阿尼西母的“父亲”的。阿尼西母(名字含有“有利”的意思)从前对腓利门没有用处,但是现在却对他和保罗都大有用处。[4]
  使徒保罗本来有意将阿尼西母留下来在狱中伺候自己, 但却不愿未得腓利门同意便如此行。 因此, 他把阿尼西母送回去, “[他]不再是奴仆, 乃是高过奴仆, 是亲爱的兄弟。” 保罗请求腓利门仁慈地接待阿尼西母, 如同接待保罗一样。 若阿尼西母曾亏欠了腓利门什么东西, 就都归在保罗的帐上好了, 因为正如保罗告诉腓利门说: “连你自己也是亏欠于我。”[5]保罗希望自己能早日获得释放, 以便前往探望腓利门。 最后, 他以问候结束了这封信。

 每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

内涵和影响

处理奴隶的问题

  在对待奴隶这个问题是,保罗显示他所传讲的并非一种“社会福音”, 试图推翻当时存在的事物制度及其风俗习惯,例如奴隶制度。他甚至没有私自解放做奴隶的基督徒;相反,他把潜逃的奴隶阿尼西母从超过1400公里外的罗马遣回他在歌罗西的主人腓利门那里。因此,保罗忠于他作使徒的崇高职分,始终如一地紧守他的神圣任务,那便是,“传讲上帝的国,教导有关主耶稣基督的事”。[6]

一世纪基督徒之间的关系

保罗给腓利门的信显示出存在于第一世纪基督徒当中的爱心与团结。圣经显示,早期的基督徒以“弟兄”“姊妹”互称。[7]此外,这封信也表明怎样把基督教的原则实际应用在基督徒弟兄当中。 从保罗的书信中可以看到他如何流露爱弟兄的心,尊重各种世俗关系及别人的财产,表现有效的机巧和可嘉的谦卑精神。保罗虽是基督徒会众的领导监督之一,却没有以他所拥有的权威强迫腓利门宽恕阿尼西母;相反, 他根据基督徒的爱心及个人的友谊向腓利门提出恳求。这是今日的教士和监督们应当向保罗学习的地方。

 每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君) 每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君) 每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

腓利门书全文

每日读经10·27腓利门书 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
1:1 为基督耶稣被囚的保罗,同兄弟提摩太,写信给我们所亲爱的同工腓利门,
Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer,
每日读经10·27腓利门书 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
1:2 和妹子亚腓亚,并与我们同当兵的亚基布,以及在你家的教会。
And to our beloved Apphia, and Archippus our fellowsoldier, and to the church in thy house:
每日读经10·27腓利门书 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
1:3 愿恩惠平安,从神我们的父,和主耶稣基督,归与你们。
Grace to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
每日读经10·27腓利门书 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

腓利门的爱心和信心

1:4 我祷告的时候题到你,常为你感谢我的神。
I thank my God, making mention of thee always in my prayers,
每日读经10·27腓利门书 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
1:5 因听说你的爱心,并你向主耶稣和众圣徒的信心。(或作因听说你向主耶稣和众圣徒有爱心有信心)
Hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints;
每日读经10·27腓利门书 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
1:6 愿你与人所同有的信心显出功效,使人知道你们各样善事都是为基督作的。
That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.
每日读经10·27腓利门书 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
1:7 兄弟阿,我为你的爱心,大有快乐,大得安慰。因众圣徒的心从你得了畅快。
For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.
每日读经10·27腓利门书 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

保罗为阿尼西母请求

1:8 我虽然靠着基督能放胆吩咐你合宜的事。
Wherefore, though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient,
每日读经10·27腓利门书 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
1:9 然而像我这有年纪的保罗,现在又是为基督耶稣被囚的,宁可凭爱心求你。
Yet for love's sake I rather beseech thee, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ.
每日读经10·27腓利门书 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
1:10 就是为我在捆锁中所生的儿子阿尼西母(此名就是有益处的意思)求你。
I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds:
每日读经10·27腓利门书 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
1:11 他从前与你没有益处,但如今与你我都有益处。
Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:
每日读经10·27腓利门书 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
1:12 我现在打发他亲自回你那里去。他是我心上的人。
Whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, mine own bowels:
每日读经10·27腓利门书 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
1:13 我本来有意将他留下,在我为福音所受的捆锁中替你伺候我。
Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:
每日读经10·27腓利门书 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
1:14 但不知道你的意思,我不愿意这样行,叫你的善行不是出于勉强,乃是出于甘心。
But without thy mind would I do nothing; that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly.
每日读经10·27腓利门书 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
1:15 他暂时离开你,或者是叫你永远得着他。
For perhaps he therefore departed for a season, that thou shouldest receive him for ever;
每日读经10·27腓利门书 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
1:16 不再是奴仆,乃是高过奴仆,是亲爱的兄弟,在我实在是如此,何况在你呢。这也不拘是按肉体说,是按主说。
Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto thee, both in the flesh, and in the Lord?
每日读经10·27腓利门书 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

 

1:17 你若以我为同伴,就收纳他,如同收纳我一样。
If thou count me therefore a partner, receive him as myself.
每日读经10·27腓利门书 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
1:18 他若亏负你,或欠你什么,都归在我的账上。
If he hath wronged thee, or oweth thee ought, put that on mine account;
每日读经10·27腓利门书 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
1:19 我必偿还。这是我保罗亲笔写的。我并不用对你说,连你自己也亏欠于我。
I Paul have written it with mine own hand, I will repay it: albeit I do not say to thee how thou owest unto me even thine own self besides.
每日读经10·27腓利门书 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
1:20 兄弟阿,望你使我在主里因你得快乐。(或作益处)并望你使我的心在基督里得畅快。
Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord.
每日读经10·27腓利门书 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

1:21 我写信给你,深信你必顺服,知道你所要行的,必过于我所说的。
Having confidence in thy obedience I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say.
每日读经10·27腓利门书 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
1:22 此外你还要给我豫备住处,因为我盼望藉着你们的祷告,必蒙恩到你们那里去。
But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.
每日读经10·27腓利门书 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

 

最后的问安

1:23 为基督耶稣与我同坐监的以巴弗问你安。
There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus;
每日读经10·27腓利门书 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
1:24 与我同工的马可,亚里达古,底马,路加,也都问你安。
Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, my fellowlabourers.
每日读经10·27腓利门书 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
1:25

愿我们主耶稣基督的恩常在你的心里。阿们。
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.

 

 每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君) 每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君) 每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

 

注释

1-3节 保罗的问候

第1-2节保罗按照他在其它书信的模式(参西一1)提及作者(和他的同伴)、受信者和作出问候。「为基督耶稣被囚的」是指保罗实在是被监禁,而不是一个形而上的捆锁,他盼望很快就能得到释放(22节)。因此一开始所提到的是使徒的情况:他为福音的缘故被囚(13节)。「为基督耶稣」的意思是为基督的缘故。保罗在问候的部分提到提摩太和他同在一处,不是作为发信人,而是因为保罗在以弗所事奉时,提摩太长期与他在一起,很可能在那里见过腓利门。腓利门被形容为是「我们亲爱」的朋友和同工,这词句指出他在使徒的福音事工中是一位特别被看重的同工。本书信是特别写给他的。虽然保罗的问候包括亚腓亚、亚基布和在他家里聚集的教会(参25节),但这是出于他的礼貌;书信的本体(4-22节用的是单数)乃是对着一个人说话,他就是腓利门。亚腓亚可能是腓利门的妻子。一同当兵的亚基布很明显是在保罗的宣教事工上占了一个重要的地位,并且在保罗受逼迫和试炼的过程中──甚至在被监禁的时期,曾忠心地陪伴着他。他是歌罗西城的居民,可能是腓利门和亚腓亚的儿子(对此我们没有确切的数据证实),他在完成主所托付的事工上得着特别的鼓励(西四17)。

第3节保罗的问候显出他对腓利门和他的基督徒朋友的关怀,保罗愿他们能更明白和感激神丰盛的恩典──他们在这恩典中得以站立,并且明白和感激保罗在他们当中所设立的平安(参罗五1-2)。

 每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

4-7节 为腓利门感恩与代祷

保罗感恩的部分(4-6节)是他所有书信里最短的,而更接近当时一般私人信件的用法。第4至7节是为这封信的主要目的铺路,就是为阿尼西母提出的请求作好准备。

第4节保罗开始写这一段时,他最关心的是感恩。那是向独一真神所献上的感恩,并且他加上一个代名词「我的」(参罗一8;腓一3),强调他意识到神与他有个人的关系。为腓利门的成长接受感恩者,是诸位诗人的神,而借着耶稣基督,保罗认识那是他的「父」(3节)。「常」这个字指出是常常的而非不停的感恩,而且借着上一句「我祷告的时候提到你」来说明他的感恩。

第5节保罗已收到(「听说」用现在时态)对于腓利门的爱心和信心的报告,这使他向神献上感恩。这消息可能来自以巴弗(西一4、7-8),也可能来自阿尼西母。信心(信实)和爱心有时被看为是对主耶稣和所有神的子民发出的。另一可能性是爱心和信心已很紧密地相连(可译成「虔诚」或「敬虔」),而这态度一方面是向着主耶稣,另一方面是向着神的子民。

此处最好是以「交错形式」(ABBA的模式)来理解,腓利门的爱心是向着所有神的子民,而他的信心乃是在主耶稣里。一般来说,保罗把信心摆在爱心之前。但在这里,由于引发写这封信的是爱心,他把重点放在腓利门的爱心上(参7、9节)。这就带出腓利门的信心(以「在主耶稣里」来表达),继而引导人思想到「爱」的广泛,那就是他过去曾作在所有神子民身上的。

 每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

第6节保罗的感恩直接带出他的请求向腓利门的慷慨发出之请愿。它意谓保罗不能只为他的同工感谢神,却不为他代祷。这节经文不容易解释,因此下列的建议只是尝试或假设。「所同有」(希腊文)有主动、概括的意思,一般译为「慷慨」或「自由」。「你的信心」指出这种仁爱的根源,而「显出功效」最好是作「有果效」的意思。他的信心已经显出功效;如今保罗盼望在阿尼西母的事上能有果效。「各样善事」提到的是腓利门作基督徒时所有属于他的福分;而「使人知道」(字面意思是「在一个知识里」)则带出了解和经验这两方面的意思。最后一句(字面意思是「进入基督」)可能提到与基督联合,因此可以正确地译为「在基督里」。使徒极之盼望腓利门能够了解并经验到作为一个信徒所拥有的财富。于是他请求腓利门的慷慨能有效地引导他(也就是说,他希望他同工的自由,能使他在阿尼西母的事上有所行动)。这将帮助腓利门更深入了解并感激他在基督里所得的一切属于他的祝福(和其包括在里面的一切)。

第7节保罗转而直接向腓利门说话,并告诉腓利门,他如何得到了安慰与更新。后者的爱心已在歌罗西的基督徒身上具体显明出来,而且保罗可以与这些同样是信徒的人认同(有些人是他没有见过的;参西二1),因为他同时也领受到所给予他们的喜乐和鼓励。当基督徒作出超过他们分内的事,表达对他人的爱心和关怀的时候,就营造出一个温暖与充满感激的深远效果。

 

每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

8-20节 保罗为阿尼西母恳求

保罗在一个细心结构的段落里,衡量他的言辞,他为腓利门一个逃走的奴隶阿尼西母恳求。他以描述阿尼西母的情况作为开始(8-12节)。

第8节腓利门美好的基督徒品德在前面的经文里已有明确的描述(英译本有「因此」一字表示前后有关联)。这意谓保罗能够开诚布公并诚挚的说话。他们的友谊极可能是从腓利门信主时开始,那时保罗是神所使用的器皿(19节)。他作外邦使徒的职分,也使他能在基督里放胆地说话。做「你合宜的事」(字面意思是「合适的事」)指出甚么是腓利门应该作的。作为一个基督徒,在有关阿尼西母的事上,他做他所该做的。保罗没有明说那是甚么事,只是指出他其实可以在这件事上命令腓利门。

第9节反而,他将他的恳求(希腊文)建基于其它立场上,即腓利门的「爱心」。这个用词在前面段落里用过两次,它指出腓利门的爱心是如何具体地向圣徒们表现出来。我们很自然会在这里采用同样的意思,而它不只是一个爱心的原则,甚或是保罗的爱。就因为保罗很确切的知道腓利门慷慨的心,于是他能恳求而不是命令。而且他期盼他朋友的爱心能再度彰显,这一次是表现在阿尼西母的身上。在这个恳求的后面是一位又是「使节」(英译法,中译较正确,「有年纪的」),又是「为基督耶稣被囚的」,他现在正为基督的缘故受苦。因此这是一个有力的恳求。

 每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

第10节保罗现今提出他的恳求,就是他写这封信的特别目的。受信人(单数的「你」)是腓利门,不是教会。这个恳求是为着他在监狱里带领信主,后来与他很亲密的阿尼西母。属灵父母的形象曾用在哥林多人(林前四15)、提摩太(林前四17)和提多(多一4)身上,这些人都是因着福音而信主。

第11节身为弗吕家奴隶──他们是众所周知不可靠而且不诚实的──阿尼西母从前对腓利门是「没有益处」的。但发生了一个极大的改变,保罗用先前和如今的对比来形容它。这个在阿尼西母接受基督为主时发生的极大转变,使他如今得以被称为「有益处」。这真是一个名副其实的描述,因为阿尼西母的意思是「有益处的」或「有用的」。

第12节保罗所打发带一封信回去给腓利门的,是保罗最亲爱的一个人。事实上,保罗是如此的喜爱他,称他为「心上人」。这好像是保罗作出了自我牺牲,将他归还给他的主人。有些人认为「打发回去」的意思是保罗将阿尼西母送回给腓利门,让他作决定,希望他能允许阿尼西母回到保罗那里去。

第13节他简短地描述写这封信并差遣阿尼西母回去时的情形。「我本来有意」表达保罗的意愿是要留住阿尼西母。他曾忠心的服侍保罗,保罗希望他能代替不在场的腓利门继续服侍他。「替你」微妙而聪明的表达,因为保罗假设若有可能的话,腓利门必会愿意这样服侍他(特别是在福音的事工上)。

第14节然而,尽管保罗如何想要留住阿尼西母,但是他不愿做任何未经腓利门同意的事。因为这样将会使基督徒间的关系产生裂痕。他不愿强制他的弟兄或干涉他的决定。「出于甘心」指的是一个自由达成的决定,而「不是出于勉强」,表示保罗限制自己,不在腓利门身上施加任何压力去强迫他作出某个决定。保罗的礼貌和机智是给所有面对微妙人际关系问题的人一个极好的榜样。他让腓利门自己去决定。

 每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

第15节保罗不留下阿尼西母的另一个原因是:他若这样做,也许会与神隐藏的目的相违背。「他暂时离开」在原文是被动语态,指出使这事情发生的是神。腓利门的注意力于是从阿尼西母个人的错处,转向神可能会使这些错处成为美事(参创四十五4-8)。若是(注意「或者是」)神在这件事的背后有一个隐藏的目的,那么神的意思就是腓利门应以一个全新的关系(作为主内弟兄)接纳阿尼西母回去,而且是「永远的得着他」。

第16节这是信中第一次提到阿尼西母是个奴隶。但马上就提出解释:他不再是「奴仆」,而是「亲爱的兄弟」。保罗很小心地选择用词;他不是说腓利门应该接受一个自由人而非奴隶来收纳阿尼西母,或是他应该在阿尼西母一回去就释放他。但是无论阿尼西母仍然是奴隶与否,他已不能再被「当作」奴隶。一个改变已在他身上产生果效,但这与他得自由的可能性无关。他是一位「亲爱的兄弟」,这与称呼腓利门(7、10节)是完全一样的,因为他也是基督身体的一分子。这个主人与奴隶的关系必须在同属一位「主」之下处理。

保罗并非实际处理奴隶制度的问题,或是解决它一个独特的事件。而是视之为弟兄之爱的课题。虽然阿尼西母属世的自由有正面的价值,在最后的分析里指出对身为基督徒的他来说,是奴隶或是自由身并不是最重要的。重要的是他接受了神的选召并跟随祂(林前七21-24)。

第17节虽然保罗在第10节提到他为阿尼西母向腓利门提出的请求,但只有在此,他才列出请求的内容,这是本书信真正的重点。他将他的请求建立在他与腓利门亲近的关系上──他们是同伴。这不是生意伙伴的关系,也不是特别的友谊。而是他和腓利门的「团契」,是建于神的儿子耶稣基督,他们同是蒙祂的恩召(林前一9)。这个连系使他们在相同的事上拉近了关系,因此「同伴」一词也许加上了在意义上有细微差别的「同工」。保罗不但为阿尼西母代求;他也与他认同:「收纳他如同收纳我一样」。

 每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

第18节使徒现在提防任何拦阻腓利门接纳阿尼西母的可能性。他不愿看见这和好会因要求赔偿而失败。保罗要求腓利门将所有因阿尼西母逃走而累积的债项都算在他的账上。如父亲为儿子一样(参10节),保罗宣称他已预备好偿付他的任何损失。

第19节这是一个插句,附上他自己的保证金或欠账单:「我必偿还」。然后继续第18节的意思,他提醒腓利门,说腓利门也是有欠于他──腓利门是因他而信主的。因此后者欠的是他的属灵生命,而这是比阿尼西母所欠的更大的债项。这是一个平铺直述的信息。腓利门会明白阿尼西母经历了与他信主时所尝到神的恩典。他应接纳阿尼西母为主内的弟兄,而且即使他有很好的理由,也不可向他发怒。

第20节保罗以加强他的要求来结束书信的本体部分,并且表示他的盼望是腓利门能在基督里更新他的心灵。

21-25节 最后的问候

在信末短短的几句话里,保罗向腓利门表示他有信心相信他会作出正确的决定,然后宣布他计划去探访他(21、22节),还加上一个简短的问候(23、24节)和末了的祝福(25节)。

 

每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

第21节保罗深信腓利门会「顺服」,不是由于隐藏在他对腓利门的恳求与要求之下的使徒权柄,而是相信神的旨意。他已为腓利门能深刻明白神的旨意,并在爱里的行动而祷告(6节)。他从前持续不断地对圣徒慷慨施予,已有清楚的证据显出他是顺服的(7节)。保罗如今期望他能再次顺服。事实上,他相信腓利门「所要行的,必过于我所说的」。这仅是一个暗示,就是说为了福音事工的缘故,将阿尼西母退还给保罗。

第22节这里提到的「住处」是表示保罗认为他的被囚只是暂时的。他希望能亲自探访腓利门,这若实现了,乃是因为神已恩慈地应允了这个家庭教会的祷告。保罗宣布这个盼望,强调了他为阿尼西母的代求,因为这能让他亲自查看事情是如何成就的。

第23-24节保罗所问安的人也曾在歌罗西书四章10至17节提及,而结语(25节)与加拉太书的结语相同。 

 每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君) 每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君) 每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

  评论这张
 
阅读(98)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017