注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

无花果-无花果(凌函君)

爱在神里,我在神的爱里

 
 
 

日志

 
 

每日读经10·31希伯来书6-8  

2012-11-03 16:51:45|  分类: 读研修 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

01、来6

 

每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
6:1 所以我们应当离开基督道理的开端,竭力进到完全的地步。不必再立根基,就如那懊悔死行,信靠神,
Therefore leaving the principles of the doctrine of Christ, let us go on unto perfection; not laying again the foundation of repentance from dead works, and of faith toward God,
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
6:2 各样洗礼,按手之礼,死人复活,以及永远审判,各等教训。(阿门!)
Of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment.
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
6:3 神若许我们,我们必如此行。
And this will we do, if God permit.
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
6:4 论到那些已经蒙了光照,尝过天恩的滋味,又于圣灵有分,
For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Ghost,
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
6:5 并尝过神善道的滋味,觉悟来世权能的人,
And have tasted the good word of God, and the powers of the world to come,
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
6:6 若是离弃道理,就不能叫他们从新懊悔了。因为他们把神的儿子重钉十字架,明明的羞辱他。
If they shall fall away, to renew them again unto repentance; seeing they crucify to themselves the Son of God afresh, and put him to an open shame.
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
6:7 就如一块田地,吃过屡次下的雨水,生长菜蔬合乎耕种的人用,就从神得福。
For the earth which drinketh in the rain that cometh oft upon it, and bringeth forth herbs meet for them by whom it is dressed, receiveth blessing from God:
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
6:8 若长荆棘和疾??,必被废弃,近于咒诅,结局就是焚烧。
But that which beareth thorns and briers is rejected, and is nigh unto cursing; whose end is to be burned.
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
6:9 亲爱的弟兄们,我们虽是这样说,却深信你们的行为强过这些,而且近乎得救。
But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
6:10 因为神并非不公义,竟忘记你们所作的工,和你们为他名所显的爱心,就是先前伺候圣徒,如今还是伺候。
For God is not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
6:11 我们愿你们各人都显出这样的殷勤,使你们有满足的指望,一直到底。
And we desire that every one of you do shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end:
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
6:12 并且不懈怠。总要效法那些凭信心和忍耐承受应许的人。(阿门!)
That ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

神确切的应许

6:13 当初神应许亚伯拉罕的时候,因为没有比自己更大可以指着起誓的,就指着自己起誓说,
For when God made promise to Abraham, because he could swear by no greater, he sware by himself,
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
6:14 论福,我必赐大福给你。论子孙,我必叫你的子孙多起来。
Saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
6:15 这样,亚伯拉罕既恒久忍耐,就得了所应许的。
And so, after he had patiently endured, he obtained the promise.
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
6:16 人都是指着比自己大的起誓。并且以起誓为实据,了结各样的争论
For men verily swear by the greater: and an oath for confirmation is to them an end of all strife.
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
6:17 照样,神愿意为那承受应许的人,格外显明他的旨意是不更改的,就起誓为证。
Wherein God, willing more abundantly to shew unto the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath:
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
6:18 藉这两件不更改的事,神决不能说谎,好叫我们这逃往避难所,持定摆在我们前头指望的人,可以大得勉励。
That by two immutable things, in which it was impossible for God to lie, we might have a strong consolation, who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us:
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
6:19 我们有这指望如同灵魂的锚,又坚固又牢靠,且通入幔内。
Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil;
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
6:20 作先锋的耶稣,既照着麦基洗德的等次,成了永远的大祭司,就为我们进入幔内。(阿门!哈利路亚!)
Whither the forerunner is for us entered, even Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec.

 每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

注释

六1-3虽然作者责备读者幼稚,毫不成熟,也强调惟独长大成人的,才能吃干粮(五14),但他有意用干粮喂养他们,好让他们竭力进到完全的地步(直译「出生直至成熟」)!他们需要干粮,好得着洞察力和委身的心志。作者说我们应当离开基督道理的开端时,并非指「全然离弃所列下来的基本真理」。进步不是再立道理开端的根基,乃是在这根基上的建造所作成。有趣的是,这里所提及道理的开端,并非基督教特有的。事实上,传统犹太主义者都会同意每一项目。然而,其中的内涵都因耶稣为弥赛亚的教导,带来新的启示和亮光。经文给人的印象,是犹太教的信仰和礼仪,原来是解释基督教真理的根基。希伯来书中的干粮,是在耶稣为神子和新约大祭司的亮光下而发展出来的圣经主题,如懊悔死行和信靠神、死人复活和永远审判。「各样洗礼……等教训」可以是指犹太教的洗涤礼仪(参九10),并在基督里成就。按手之礼是犹太教的习俗,与祷告一起实行,早期基督徒以不同形式采用(参徒八17,九17-18,十三3)。「在逼迫的压力之下,从犹太教归信主的人必然受到试探,要他们「放弃基督徒特有的信心特质和生活,但他们并没有放弃基本信仰,如悔改和信心、宗教礼仪的真实和按手之礼、复活的期待和将来世代的审判。」〔F.F. Bruce, The Epistle to the Hebrews (Eerdmans, 2, 1990), p.143〕。

每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

第4-6节这些经文严厉的警告(在十26-31,十二15-17里有响应)是针对离弃或背叛者(参三12),因为他们自绝于新约中为罪唯一的舍身,也放弃了在耶稣基督里得永生的唯一盼望。这样的人把神的儿子重钉十字架,就如钉祂十字架的人那样任意的拒绝祂,且明明的羞辱祂,公开的把自己放在敌对的位置上。在神没有不可能的事,但祂并没有给我们盼望,好让继续硬心反对基督的人得以归回。三章12至13节已经提及,心中刚硬、敌对神的人会刚硬至无法回转。作者并没有责备读者,说他们属于这种情形,但背叛的命运,是双方都不该忘记的。按上下文,这里的用意是警告对神话语反应迟钝的恶果。

忠诚的基督徒会离道叛教吗?希伯来书肯定的指出,那退后的人表面上跟真诚归信主的人没两样。他们「已经蒙了光照」,意指福音的光无疑进入了他们的生活中。他们「尝过天恩的滋味」,可能指领受了基督自己和祂提供的一切属灵福祉。「尝」指真实并亲自的经历(而不只是「细饮」)。他们「又于圣灵有份」(直译「成为圣灵的分享者」),他们所有的背叛,也包括羞辱恩典的灵(十29)。最后,作者告诉我们,他们「尝过神善道的滋味,觉悟来世权能」。这意指他们确曾经历了新约的益处。然而,那些享受过与神甜美关系的人,不能因此放肆,以为自己绝不会背叛。如约翰福音十章28至29节和腓立比书一章6节的应许,保证神会保守祂的儿女们忠心到底。希伯来书有其勉励我们的方法,叫我们信任神有能力可以保守我们的信心。但我们要接受挑战,使我们「所蒙的召和拣选坚定不移」(彼后一10),这正是希伯来书中警告的用意。

每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

我们也许以为重生的人,不会离弃真道,但是重生的真实性,要由持续的信心来证实。希伯来书的作者确信神真实的作为,已经在信徒当中彰显(六9,十39)。「但不排除他们当中有些人是在心里背叛。除非有彻底的改变,不然他们会落到不能挽回的背叛深谷。」〔P.E. Hughes, A Commentary on the Epistle to the Hebrews (Eerdmans, 1977), p.212〕。没有真诚悔改的人,是有可能跟随团体里的属灵经历。有时人会流露所有悔改的标记,但一段时间过后便离弃基督,显明他们从未真正是神的儿女。更明确的说,这里所说的,是那些清楚知道真理,短时间里信奉真理,后来却因种种理由而与真理断绝关系的人。所以,持之以恒的态度是真诚悔改的试金石。那些坚持到底的才是真圣徒,神用这样的经文保守他们恒久活在信心里。

第7-8节耶稣用4种「土壤」的比喻,来解释人们对福音不同的响应(可四1-20和平行经文)。希伯来书只指出两种可能性。好土就是那吃过屡次洒下的雨水,生长菜蔬,合乎耕种的人用,就从神得福,指那些肯听又肯顺服神话语,坚持到底的人。靠着神的恩典,他们是结出属灵果子的人。土壤长满荆棘和蒺藜,必被废弃,近于咒诅。它从未被耕种,结局就是焚烧。这是描述那些心中不信,转离神之人的命运(参十26-31)。作者并没有提供那些迟钝怠惰者一条中间的出路。他要读者们确认自己是属于第一类的!

每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

第9-10节勉励的话随着第4至第8节严厉的警告而来。作者深信他亲爱的弟兄们的行为强过这些。更准确的说,他是要指出,他们这个团体乃属于第7节所述之好土。这样的人领受了神近乎得救(新国际译本:「附随救恩的事」)的祝福。作者如此的深信,一方面是基于对他们过去和现在的印象,而另一方面则是基于神的公义。他们为祂所作的工和所显的爱心,是「为他名」而行的。这包括了恒心侍候祂的「圣徒」(原文是tois hagiois;「向圣徒」)。这里有一个例子值得注意,载于十章32至34节。作者说神并非不公义,竟忘记(新国际译本:「他不会忘记」)这样的事,其重点并非在于因侍候而得的报酬。神知道他们属灵生命的实况,若他们过去曾对真诚的基督徒激励有嘉,那么我们相信,他们在将来还是这样行。有关神的忠信不移,将在第13至20节里更进一步阐述。

第11-12节这里再次论及作者衷诚的愿望,渴望他所亲爱的人都坚持基督徒的身分。过去他们在受试探时对基督忠心,互相关怀,都因为他们有迫切的指望(十34)。如今,他们面对最大的敌人(似乎是怠惰迟钝),需显出这样的殷勤(直译作「热心」;新国际译本:「同样的殷勤」),以便保持全然活泼的指望,一直到底。活泼的指望,是基督徒在各种环境中昂然生活的根基。有这样动机的人必不被怠惰(原文是nōthroi,有如五11,但在这里没有任何限定)所胜。事实上,他们要效法那些凭信心和忍耐承受应许的人。这样的词句说明十一章1节至十二章13节的论点。

每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

第13-15节基督徒的指望,基础在于未来,反而是源自神庄严的应许。神在世上的拯救行动所建基础的,基是祂在创世记十二章1至3节向亚伯拉罕所作之应许,并且祂在不同时期里,以不同形式向以色列的列祖们重述这应许(例如创十五1-21,二十六2-4,二十八13-15;出三6-10)。神使亚伯拉罕的子孙多起来,使他们成为大族,让他们在自己的土地上建立起来,且会赐福他们,使他们成为万民得福的根源。神在非常的场合,以起誓来确认这应许(参创二十二16,「我便指着自己起誓说」)。希伯来书指出,亚伯拉罕因此得勉励,忍耐等候所应许的。神就在亚伯拉罕有生年日中成就祂的应许,但终极的赐福会在耶稣这位弥赛亚身上圆满成就。

第16-18节以人的常理来看,人以起誓为实据,了结各样的争论。所以神采用这特定的形式,为要向那些承受应许的人格外显明祂的旨意是不更改的。神决不能说谎(新国际译本:「借着两件不更改的事,而神在这两件事上决不能说谎」),祂尽其所能的勉励的百姓信靠祂。那两件不更改的事就是祂的应许和祂的誓言。接下来的论述就更加清楚了:我们这些逃往避难所,持定那在耶稣里摆在我们前头的指望的人,就是最终承受亚伯拉罕应许的人(参加三26-29)。

每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

第19-20节这些经文必须在七章20至22节的亮光下了解。七章20至22节论及神确认诗篇一一○篇4节所提及弥赛亚的大祭司职分,并引述类似创世记二十二章6节的起誓。既然耶稣是所应许那照着麦基洗德等次的大祭司,祂就成了新约祝福的「中保」(七22)。凡诚心仰赖祂的人,必可进入幔内(新国际译本:「幔子后面的内在圣所」)。耶稣在我们之前已经进去了,并且更是为我们进入的。直接的说,耶稣是我们的「先锋」,为我们开了一条路,要我们跟随祂走!会幕和后来圣殿的幔子,代表神在地上降临在祂百姓中间(参出二十六31-34;王上八6-11)。希伯来书以这字眼来表达属天的圣所,是神在祂一切荣耀里的宝座。我们现在就可以用信心来就近祂,因为我们属天的大祭司耶稣,已经献上完全完美的祭,并已坐在神的右边(参四14-16,十19-22)。然而,六章19至20节的形象也表达了这样的观念:我们是要永远活在神圣洁和荣耀的临在中。更直接的说,我们可以去耶稣已经去的地方。因此,属天圣所是「将来的世代」(二5)、「为神的子民存留的安息日的安息」(四9)和「天上的家乡」或「城邑」(十一16,十二22-24,十三14)的另一种表达。这是神历代的子民终极的盼望。这盼望和目标已经由我们的救主成就,祂为我们开了往前的道路。耶稣是我们的盼望,祂已经进入圣所,并留在那里,成为灵魂的锚,又坚固,又牢靠。

所以,属灵冷淡和悖逆的解药,就是这盼望的更新。盼望能激励我们有忠心和爱。我们盼望的根据是神的应许,有起誓为确据。既然神拯救的应许已经由主耶稣基督的受死和属天的高升所成就,这在各方面勉励我们,相信那些信靠耶稣的人,将与祂同享所应许的永恒产业。

每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
 

 

02、来7

 

麦基洗德的祭司等次

每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
7:1 麦基洗德,就是撒冷王,又是至高神的祭司,本是长远为祭司的。他当亚伯拉罕杀败诸王回来的时候,就迎接他,给他祝福。
For this Melchisedec, king of Salem, priest of the most high God, who met Abraham returning from the slaughter of the kings, and blessed him;
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
7:2 亚伯拉罕也将自己所得来的取十分之一给他。他头一个名翻出来,就是仁义王,他又名撒冷王,就是平安王的意思。
To whom also Abraham gave a tenth part of all; first being by interpretation King of righteousness, and after that also King of Salem, which is, King of peace;
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
7:3 他无父,无母,无族谱,无生之始,无命之终,乃是与神的儿子相似。
Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the Son of God; abideth a priest continually.
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

7:4 你们想一想,先祖亚伯拉罕,将自己所掳来上等之物取十分之一给他,这人是何等尊贵呢。
Now consider how great this man was, unto whom even the patriarch Abraham gave the tenth of the spoils.
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
7:5 那是祭司职任的利未子孙,领命照例向百姓取十分之一,这百姓是自己的弟兄,虽是从亚伯拉罕身中生的,(身原文作腰),还是照例取十分之一
And verily they that are of the sons of Levi, who receive the office of the priesthood, have a commandment to take tithes of the people according to the law, that is, of their brethren, though they come out of the loins of Abraham:
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
7:6 独有麦基洗德,不与他们同谱,倒收纳亚伯拉罕的十分之一,为那蒙应许的亚伯拉罕祝福。
But he whose descent is not counted from them received tithes of Abraham, and blessed him that had the promises.
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
7:7 从来位分大的给位分小的祝福,这是驳不倒的理。
And without all contradiction the less is blessed of the better.
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
7:8 在这里收十分之一的都是必死的人。但在那里收十分之一的,有为他作见证的说,他是活的。
And here men that die receive tithes; but there he receiveth them, of whom it is witnessed that he liveth.
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
7:9 并且可说,那受十分之一的利未,也是藉着亚伯拉罕纳了十分之一。
And as I may so say, Levi also, who receiveth tithes, payed tithes in Abraham.
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
7:10 因为麦基洗德迎接亚伯拉罕的时候,利未已经在他先祖的身中。(身原文作腰)
For he was yet in the loins of his father, when Melchisedec met him.
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
7:11 从前百姓在利未人祭司职任以下受律法,倘若藉这职任能得完全,又何用另外兴起一位祭司,照麦基洗德的等次,不照亚伦的等次呢。
If therefore perfection were by the Levitical priesthood, (for under it the people received the law,) what further need was there that another priest should rise after the order of Melchisedec, and not be called after the order of Aaron?
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
7:12 祭司的职任既已更改,律法也必须更改。
For the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law.
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
7:13 因为这话所指的人,本属别的支派,那支派里从来没有一人伺候祭坛。
For he of whom these things are spoken pertaineth to another tribe, of which no man gave attendance at the altar.
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
7:14 我们的主分明是从犹大出来的。但这支派,摩西并没有题到祭司。
For it is evident that our Lord sprang out of Juda; of which tribe Moses spake nothing concerning priesthood.
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
7:15 倘若照麦基洗德的样式,另外兴起一位祭司来,我的话更是显而易见的了。
And it is yet far more evident: for that after the similitude of Melchisedec there ariseth another priest,
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
7:16 他成为祭司,并不是照属肉体的条例,乃是照无穷之生命的大能。(无穷原文作不能毁坏)。
Who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life.
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
7:17 因为有给他作见证的说,你是照着麦基洗德的等次永远为祭司。
For he testifieth, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec.
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
7:18 先前的条例,因软弱无益,所以废掉了。
For there is verily a disannulling of the commandment going before for the weakness and unprofitableness thereof.
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
7:19 (律法原来一无所成)就引进了更美的指望,靠这指望我们便可以进到神面前。(阿门!)
For the law made nothing perfect, but the bringing in of a better hope did; by the which we draw nigh unto God.
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

7:20 再者,耶稣为祭司,并不是不起誓立的。
And inasmuch as not without an oath he was made priest:
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
7:21 至于那些祭司,原不是起誓立的,只有耶稣是起誓立的。因为那立他的对他说,主起了誓决不后悔,你是永远为祭司。
(For those priests were made without an oath; but this with an oath by him that said unto him, The Lord sware and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec:)
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
7:22 既是起誓立的,耶稣就作了更美之约的中保。
By so much was Jesus made a surety of a better testament.
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
7:23 那些成为祭司的,数目本来多,是因为有死阻隔不能长久。
And they truly were many priests, because they were not suffered to continue by reason of death:
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
7:24 这位既是永远长存的,他祭司的职任,就长久不更换。
But this man, because he continueth ever, hath an unchangeable priesthood.
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
7:25 凡靠着他进到神面前的人,他都能拯救到底。因为他是长远活着,替他们祈求。
Wherefore he is able also to save them to the uttermost that come unto God by him, seeing he ever liveth to make intercession for them.
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

 

7:26 像这样圣洁,无邪恶,无玷污,远离罪人,高过诸天的大祭司,原是与我们合宜的。(阿门!)
For such an high priest became us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens;
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
7:27 他不像那些大祭司,每日必须先为自己的罪,后为百姓的罪献祭,因为他只一次将自己献上,就把这事成全了。
Who needeth not daily, as those high priests, to offer up sacrifice, first for his own sins, and then for the people's: for this he did once, when he offered up himself.
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
7:28 律法本是立软弱的人为大祭司。但在律法以后起誓的话,是立儿子为大祭司,乃是成全到永远的。
For the law maketh men high priests which have infirmity; but the word of the oath, which was since the law, maketh the Son, who is consecrated for evermore.

 每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

注释

七1-28 基督的职分:永远的大祭司

本书已经在多方面指出耶稣是「照着麦基洗德等次永远为大祭司」(参五6、10,六20)。在作者来到其中心信息,开始以那能提升属灵成熟度的「干粮」喂养读者时(参五11-14),这主题更全面的展现出来。本章的前一段落论及创世记十四章亚伯拉罕和麦基洗德的相遇,并把焦点放在麦基洗德的祭司职分上,且申明其重要性(1-10节)。本章的第二部分则论及诗篇一一○篇4节那特殊的应许,即有关弥赛亚成为像麦基洗德那样的祭司,并应用到主耶稣身上(11-28节)。本来绝不可能在利未人祭司职任上尽职,但耶稣的大祭司职分取代了整个旧约亲近神的制度,并使信的人在与神的关系上「得以完全」(11-19节)。在此阐明以起誓来确保弥赛亚之祭司职分的重要性,(20-22节),并描绘了祂将永远成为祭司的应许的含义(23-25节)。本章的结论指出「像这样……的大祭司」,相对于旧约的大祭司,如何得「与我们合宜」(26-28节;新国际译本:「满足我们的需要」)。第七章论述耶稣为新约大祭司的第三阶段(参二17-18,四14至五10)。

第1-3节本章的钥节是诗篇一一○篇4节。为了要指明本诗篇关于「照着麦基洗德等次永远为祭司」这句话的含义,希伯来书回到创世记十四章18至20节,突显出创世记叙述的某位人物。麦基洗德这名字意为仁义王,他又是撒冷王(来自希伯来文sāl?m,「平安」),意指他是平安王。单以名字而言,至少指出他是弥赛亚仁义和平安的剪影(参赛九6-7;来一8-9)。更重要的是,他被视为至高神的祭司。他祝福亚伯拉罕,并接受以色列人最伟大的始祖亚伯拉罕十分之一(所有一切的十分之一)奉献。再者,在圣经记载中,麦基洗德是无父无母,无族谱,无生之始,无命之终。他的出现和消失,都是无影无踪的。他没有先辈,也没有后辈。但因为古代祭司职分的合法性是在于继承权,那么圣经对此事的沉默就显得不寻常。麦基洗德与神的儿子相似,这句话意味着他是神儿子独特而永远的祭司职分的剪影。以专用语来说,他是基督的「预表」。诗篇一一○篇设想另一位耶路撒冷王(「撒冷城」)的出现,执行与麦基洗德相似的祭司职分,虽然不是继承当时所认识的任何祭司职分,却是神所设立的。希伯来书宣告耶稣基督是所应许的祭司君王,祂将永远掌权,并赐福祂的百姓(参五4-6,七13-17)。

 

每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

第4-10节在提及亚伯拉罕给予麦基洗德十分之一的事上,希伯来书指出,摩西的律法要求那得祭司职任的利未子孙,向百姓取十分之一(民十八21-22)。然而,那不与他们同谱的麦基洗德,却收纳利未先祖亚伯拉罕的十分之一!麦基洗德确是何等伟大,以致他祝福那位神曾赐下拯救应许的亚伯拉罕(参六13-14)。既然位分大的,给位分小的祝福(7节),这就将麦基洗德放在很显著的地位上。缴付给利未祭司职任的十分之一,是由必死的人收取的,但亚伯拉罕却是缴付十分之一给一位有人见证说他是活的(8节)。根据圣经的记载,那就是麦基洗德,他代表那些无命之终的人(3节)。指出他的祭司职分是超越的。我们甚至可以说,即使利未祭司,也是透过亚伯拉罕缴付十分之一给麦基洗德。这预备我们进入第11至19节的论述,就是耶稣的祭司职分超越并取代利未祭司职分及其事奉。

第11-12节当诗篇一一○篇4节论到有必要兴起另外一位祭司,照麦基洗德的等次,不是亚伦的等次时,其用意在于指出现存的祭司职分有某方面的缺陷。事实上,由亚伦传下来的祭司职分,和由一些利未人所执行的祭司职分是不能完全的。这里第一次将完全的字眼(在二10,五9,七28已应用在基督身上)应用于信徒身上。摩西律法原来一无所成(新国际译本作「没有使任何事物成为完全」),但在耶稣基督里就引进了更美的指望,靠这指望我们可以进到神面前(19节)。最后的这句话指出,信徒得以完全,包括了使他们「有资格」就近神,或使他们能够实实在在地享受与神在新约里的关系。后文会更多谈论这重要的观念。简言之,基督的牺牲解决了罪的问题,这是利未祭司职分和摩西律法所不能处理的。的确,律法和祭司职任是息息相关的,因此祭司的职任既已更改,那么律法也必须更改(12节)。这里值得注意的是,希伯来书的作者视律法基本上是为了维持以色列人与神之间的关系,这是一套献祭和祭司职任的条例。第九至十章把这系统的轮廓描绘出一个全貌。

每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

第13-17节根据摩西律法,只有某些特殊的人,获授权在祭坛上事奉(参利八至九;民一47-54)。耶稣我们的主却是属于犹大支派,对于这支派,摩西并没有提到祭司。所以,若耶稣是祭司,祂必然是属于别的等次。面对这样的反对,作者再次提及诗篇一一○篇4节的预言:弥赛亚的祭司职任,是照麦基洗德的样式。利未的子孙是照属肉体的条例(新国际译本:「照他先祖的条例」),耶稣是根据无穷生命的大能,照着麦基洗德的等次永远为祭司。这句话的前半段最好的解释,是指耶稣的复活和属天的高升。当祂为我们的罪将自己献上成为完全的祭时,祂明显的执行了祂在地上新约的大祭司职分。但祂必须复活,成为永远的祭司,在属天圣所和神的右边继续事奉(参八1-2)。

第18-19节先前的条例,是根据正当的世系和身体上的洁净礼而制定的,那是旧约祭司职任的法律,是软弱无益的,因为死亡阻碍了那些祭司,使他们不能长久任职(23节)。并且因着他们本身的软弱,使他们需不断为自己的罪和为百姓的罪献祭(27节)。的确,律法原来一无所成(参看七11-12的解释),因为它只是「将来美事的影儿」(十1)。当神宣布新的祭司职,并提供一个祭以结束所有的献祭时,显示旧约祭司职任的条例被废掉了(参十5-10)。随着耶稣大祭司的职事,引进了更美的指望,我们靠这指望便可以进到神面前。这更美的指望坚定地引出一次过的赦罪和与神永远的关系。

每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

第20-22节设立弥赛亚祭司职任的应许由起誓确认:主起了誓,决不后悔(诗一一○4)。应许加上誓言则「格外显明他的旨意是不更改的」(六17)。因此就制定了耶稣永恒的祭司职任。既是起誓立的,所以也可以肯定的说,耶稣就作了更美之约的中保。当作者在后来的篇幅里再次论及这更美之约时,他形容耶稣为新约的「中保」(八6,九15,十二24)。这意味着祂开始了杰里迈亚书三十一章31至34节有关约的祝福的预言(在八8-12引述之)。「中保」(22节)一词有更深的含义:耶稣祭司的职事会确保这事实──那些祝福已经准备好。更美之约是基督徒更美的指望的基础。

第23-25节基督祭司职任的独特和永恒,确实是这复杂的一章的中心思想。在旧约之下有许多祭司,他们因为有死阻隔,不能长久任职。然而,既然已复活和升天的耶稣永远长存,祂祭司的职任就长久不更换,依旧不变(参一8-12,十三8),且祂的祭司职任和工作是绝对不能更改的。第25节一开始有一连接词「因为」,指明了这一切的前因后果。这里作者教导我们,耶稣照着麦基洗德等次,永远为祭司,叫凡靠着他进到神面前的人,祂都能拯救到底。「就近」、「靠近」或「来就」神的观念,是希伯来书独特的课题(参四16,七19,十1、22,十一6,十二18、22)。基本上,这观念表达出与神的关系。旧约祭司职任和献祭制度,只是提供这样不完全的关系,而耶稣却能拯救(即完全的拯救)那些透过祂与神建立关系的人。这里的救恩用语意味着得蒙拯救脱离神的审判(参二1-4,九27-28,十26-34)。事实上,基督徒在他们成圣旅途上的任何阶段,都可以寻求耶稣的帮助,因为祂长远活着,替他们祈求(参罗八34;约壹二1-2)。属天代祷者的形象,是用来强调基督愿意且能够继续将祂一次献祭所产生的功效,应用于我们身上(参二18,四14-16,十19-22)。然而,不该过分强调这形象。耶稣坐在神的右边,乃是宣告那为神的子女所设之约的应许,已经成就,而不是指在父神的宝座前哀求接纳他们!

每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

第26-28节耶稣为大祭司,可以满足我们的需要,首先因为祂是圣洁、无邪恶、无玷污。这3个形容词使我们回想有关祂无罪的说法(四15)。这也解释了为何祂的献上是如此完全,并不需要重复。祂一生受试探,仍然顺服神。成为无过的大祭司,祂为神百姓的罪牺牲,只一次将自己献上(27节;参九14)。这是全新的观念,准确的解释了祂是如何「洗净」(一3)或「挽回百姓的罪」(二17)。注意这里和九章12、26、28节,十章10节所强调祂只一次献上的本质。祂不像犹太教的大祭司,每日必须先为自己的罪,后为百姓的罪献祭。祂献祭能以完全,是联于祭物的完全。耶稣为大祭司,可以满足我们的需要,也是因为祂如今远离罪人,并被提升高过诸天。祂属天的高升表示他长远活着,而能将祂拯救工作的果效实施在我们身上(25节)。摩西的律法指派软弱的人为大祭司,但诗篇一一○篇4节的誓言,却立神子成为不同等次的大祭司。因为祂顺服的生活、牺牲受死及进入属天神临在之处(正如第26和27节所提出的),所以祂有资格完成这角色,得以成全,直到永远(28节;参二10,五9)。


每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

03、来8

 

更美之约的大祭司

每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
8:1 我们所讲的事,其中第一要紧的,就是我们有这样的大祭司,已经坐在天上至大者宝座的右边,
Now of the things which we have spoken this is the sum: We have such an high priest, who is set on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens;
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
8:2 在圣所,就是真帐幕里,作执事。这帐幕是主所支的,不是人所支的。
A minister of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the Lord pitched, and not man.
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
8:3 凡大祭司都是为献礼物和祭物设立的。所以这位大祭司也必须有所献的。
For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices: wherefore it is of necessity that this man have somewhat also to offer.
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
8:4 他若在地上,必不得为祭司,因为已经有照律法献礼物的祭司。
For if he were on earth, he should not be a priest, seeing that there are priests that offer gifts according to the law:
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
8:5 他们供奉的事,本是天上事的形状和影像,正如摩西将要造帐幕的时候,蒙神警戒他,说,你要谨慎,作各样的物件,都要照着在山上指示你的样式。
Who serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished of God when he was about to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern shewed to thee in the mount.
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

8:6 如今耶稣所得的职任是更美的,正如他作更美之约的中保。这约原是凭更美之应许立的。
But now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better covenant, which was established upon better promises.
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
8:7 那前约若没有瑕疵,就无处寻求后约了。
For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second.
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
8:8 所以主指责他的百姓说,(或作所以主指前约的缺欠说)日子将到,我要与以色列家,和犹大家,另立新约。
For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
8:9 不像我拉着他们祖宗的手,领他们出埃及的时候,与他们所立的约。因为他们不恒心守我的约,我也不理他们。这是主说的。
Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
8:10 主又说,那些日子以后,我与以色列家所立的约乃是这样。我要将我的律法放在他们里面,写在他们心上,我要作他们的神,他们要作我的子民。
For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
8:11 他们不用各人教导自己的乡邻,和自己的弟兄,说,你该认识主。因为他们从最小的到至大的,都必认识我。
And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
8:12 我要宽恕他们的不义,不再记念他们的罪愆。
For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.
每日读经10·31希伯来书6-8 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
8:13

 

 

既说新约,就以前约为旧了。但那渐旧渐衰的,就必快归无有了。
In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old is ready to vanish away.

 

 每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

注释

八1-13 新约的中保

作者在第八和九章指出,耶稣「得以完全」,如何使我们能享有新约的祝福。这里一字不漏地引述杰里迈亚书三十一章31至34节,后来则以扼要的形式引述(十16-17)。作者引述这段经文,为要支持希伯来书这中心段落的论点。在作者开始回应杰里迈亚的预言之前,他指出耶稣目前是在圣所(就是帐幕里)作执事;这帐幕是主所支搭的,不是人所支搭的(1-2节)。这引进了更进一步的比较,即耶稣之祭司职任,与那些照律法献礼物,并在那只是属天事物的形状和影像事奉的祭司职任相比(3-5节)。耶稣执事的超越性紧系于一个事实,就是祂尽职的重点在于天上的圣所。祂执事的超越也在于祂所设立的新约(6-12节),使前约变旧了(13节)。基督徒需要知道,新约的预言是如何应验,因为那是我们透过主耶稣基督得以与神和好的基础。

第1-2节作者认为第一要紧的,就是我们拥有前一章所描述的大祭司。这位大祭司已经坐在天上至高者宝座的右边。这是一个尊敬并庄严的字词,描述神为至高的统治万物者。基督也同享这天上的权柄,但祂也作祭司职分的执事(原文是leitourgos,意指祂是「事奉人员」或「仆人」),正如七章25节所指出的。天上宝座的所在处,可以视为如同圣所,即是主所支的,不是人所支的真帐幕。真帐幕就是摩西时代模仿会幕的天上真正的会幕(参第5节)。虽然是神指示摩西去模仿,但结果也只不过是「人造的会幕」(原文是cheiropoiēta,直译作「用手作」,九24)。这帐幕是主所支搭的,不是人所支搭的,且不是「属乎这世界的」(九11)。作者用这样的图画,指出耶稣进入天上的目的是「为我们显在神面前」(九24)。祂在地上的执事,装备祂能够在天上事奉。

每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

第3-5节「凡大祭司都是为献礼物和祭物设立的」(参五1),这句话的意思,是说耶稣也当有所献的。七章27节明显的让我们看到「他……将自己献上」,但作者在后面才继续发展这主题。他只是一再强调说,耶稣的祭司职任并非属于其它等次的。事实上,祂若在地上,必不得为祭司,因为已经有了照律法献礼物的。带有犹太背景的读者,可能会认为基督教缺少了某些东西,因为它并没有地上圣所精心安排的仪式。希伯来书恰恰提出相反的观点。基督引进了旧约仪式,指向终极和属灵的实体。祂成就并取代摩西律法所规定的整个系统。利未制度的祭司只是在圣所运作,这圣所正是天上事物的形状和影像(5节),而基督却在真帐幕里作执事(2节)。出埃及记二十五章40节被引用来支持这论点:地上的帐幕是天上模式的影儿。

第6节来到这里,作者似乎改变了策略。他撇下祭司、会幕和献祭的图画,并视耶稣为更美之约的中保。然而,七章11至12节继续谈论有关祭司职任与律法或约的关系,第九至十章将耶稣为大祭司职任事奉的主题,与杰里迈亚书三十一章31至34节应许的应验紧连在一起。透过祂的死和属天的高升(参七22,九11-15,十12-18),耶稣开始带出新约的好处。这约是更美之约(新国际译本:「比旧的更卓越」),因为这约原是凭更美之应许立的。那些应许记载于以下很长的杰里迈亚书引文里。

每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

第7-9节主前六世纪被掳至巴比伦时,杰里迈亚的话指出主指责祂的百姓(新国际译本:「主发现他百姓的过错」)。当祂应许新的约时,所引伸的含义是:出埃及时设立的前约,必然有瑕疵。其基本的问题是在于百姓:「他们不恒心守我的约」(9节),所以随之而来的便是被掳的审判。希伯来书再指出,部分的问题是在于礼仪本身。这礼仪原本是命定来帮助百姓,「到振兴的时候为止」(九10),但其效果是有限的。这里需要注意一件事情:新约是与以色列家和犹大家立的。这里没有特别提及外邦人如何在这福祉里有份(参加三至四;罗九至十一)。但很明显,凡在耶稣基督里有信心,并相信祂所成就之事的人,都将于神对祂古代百姓的应许有份(例如三14,四3,五9,七25)。

第10-12节作者用了一些钥字,表达出神的意愿,祂要重新建立祂与以色列之间特别的关系。这些字句就是:「我要作他们的神,他们要作我的子民。」然而,在更新祂所应许的约上,「我要将我的律法放在他们里面,写在他们心上」,使他们渴望并有能力讨神喜悦(10节)。希伯来书视这应许应验于耶稣洁净其百姓污秽的良心,以致他们能「事奉那永生神」(九14;参十19-25)。神也透过杰里迈亚应许说,新约团体的每个成员,从最小的到最大的,都可以直接并个别的认识祂(11节)。希伯来书指出,这应许于我们直接「坦然无惧」的亲近神中应验了。这是耶稣所成就的(四16,七25,十19-22;参十二22-24)。最后,第11节有「因为」这连接词,指出这应许的基础,是从罪恶中得蒙洁净:因为「我要宽恕他们的不义,不再记念他们的罪愆」。第九至十章清楚的指出,耶稣的牺牲成就了那基本的应许(九14、26、28,十10、14)。

第13节旧约的祭司职任、圣所,以及献祭制度的需要,如今已被挪走了。这使各种族和文化的信徒,可以藉耶稣就近神。虽然在杰里迈亚的预言中,神没有特别提及此事,但既说「新」约,那么以前的约就是旧的了。因此,旧约所提供的仪式,正是「那渐旧渐衰的,就必快归无有了」。


每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

 

  评论这张
 
阅读(185)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017