注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

无花果-无花果(凌函君)

爱在神里,我在神的爱里

 
 
 

日志

 
 

每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5  

2012-10-27 15:45:54|  分类: 读研修 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

帖撒罗尼迦前书的最后两章。

 

 

01、帖前4

 

神所悦纳的生活

每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
4:1 弟兄们,我还有话说。我们靠着主耶稣求你们,劝你们,你们既然受了我们的教训,知道该怎样行,可以讨神的喜悦,就要照你们现在所行的,更加勉励。
Furthermore then we beseech you, brethren, and exhort you by the Lord Jesus, that as ye have received of us how ye ought to walk and to please God, so ye would abound more and more.
每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
4:2 你们原晓得我们凭主耶稣传给你们什么命令。
For ye know what commandments we gave you by the Lord Jesus.
每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
4:3 神的旨意就是要你们成为圣洁,远避淫行。(阿门!)
For this is the will of God, even your sanctification, that ye should abstain from fornication:
每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
4:4 要你们各人晓得怎样用圣洁尊贵,守着自己的身体。
That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour;
每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
4:5 不放纵私欲的邪情,像那不认识神的外邦人。
Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles which know not God:
每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
4:6 不要一个人在这事上越分,欺负他的弟兄。因为这一类的事,主必报应,正如我豫先对你们说过,又切切嘱咐你们的。
That no man go beyond and defraud his brother in any matter: because that the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.
每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
4:7 神召我们,本不是要我们沾染污秽,乃是要我们成为圣洁。
For God hath not called us unto uncleanness, but unto holiness.
每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
4:8 所以那弃绝的,不是弃绝人,乃是弃绝那赐圣灵给你们的神。
He therefore that despiseth, despiseth not man, but God, who hath also given unto us his holy Spirit.
每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

每日读经10·05哥林多后书12-13 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

4:9 论到弟兄们相爱,不用人写信给你们,因为你们自己蒙了神的教训,叫你们彼此相爱。
But as touching brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another.
每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
4:10 你们向马其顿全地的众弟兄,固然是这样行,但我劝弟兄们要更加勉励。
And indeed ye do it toward all the brethren which are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more;
每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
4:11 要立志作安静人,办自己的事,亲手作工,正如我们从前所吩咐你们的。
And that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you;
每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
4:12 叫你们可以向外人行事端正,自己也就没有什么缺乏了
That ye may walk honestly toward them that are without, and that ye may have lack of nothing.
每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

每日读经10·05哥林多后书12-13 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

主的降临

4:13 论到睡了的人,我们不愿意弟兄们不知道,恐怕你们忧伤,像那些没有指望的人一样。
But I would not have you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleep, that ye sorrow not, even as others which have no hope.
每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
4:14 我们若信耶稣死而复活了,那已经在耶稣里睡了的人,神也必将他与耶稣一同带来。
For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him.
每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
4:15 我们现在照主的话告诉你们一件事。我们这活着还存留到主降临的人,断不能在那已经睡了的人之先。
For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep.
每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
4:16 因为主必亲自从天降临,有呼叫的声音,和天使长的声音,又有神的号吹响。那在基督里死了的人必先复活。
For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first:
每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
4:17

以后我们这活着还存留的人,必和他们一同被提到云里,在空中与主相遇。这样,我们就要和主永远同在。(这一段经文是保罗得圣灵启示给世人的神的大奥秘。即主耶稣再来时的光景,感谢主,到那日先睡了圣徒会先复活,与神永远同在,一切在神里还活着的真神儿女都会被主提到空中,再也没有眼泪和悲哀,永远与主同在,得享永生。对于切慕神的人那是多美好的日子!感谢主!

然而对于世界来说,那也是 大灾难的开始~~~)
Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.

每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
4:18 所以你们当用这些话彼此劝慰。
Wherefore comfort one another with these words.

每日读经10·05哥林多后书12-13 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)每日读经10·05哥林多后书12-13 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)每日读经10·05哥林多后书12-13 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)


注释

四1-12 鼓励道德方面的成长

保罗表达了对帖撒罗尼迦信徒的关怀后,便给他们3个指示。他首先处理伦理道德上的问题,特别讲到圣洁(四1-8)和弟兄之爱(四9-12)。

第1-2节基督徒做事的动机是借着遵行神的旨意,「讨神的喜悦」(参二4)。读者已经按这方向生活,因此保罗只是鼓励他们继续做他们正在做的,并要做得更好。「靠着主耶稣」请看一章1节的注释。「求」与「劝」有军事味道;与福音相关的生活方式,是基督徒奉命遵从的。

第3节「成为圣洁」是神的旨意之一。这个基督教术语是指一个持续的过程,愈来愈有能力不犯罪,愈来愈被爱所充满。成为圣洁的意思是属于神,并且表现出神的性情。相反就是「沾染污秽」(7节),行不道德和败坏的事。

每日读经10·05哥林多后书12-13 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

保罗强调了「圣洁」的一个层面:完全的「远避淫行」。这句话是指所有在婚姻关系以外的性行为。

第4-5节新国际译本解释第4节为在性的事上克己。此译本取希腊文skeuos为「容器」之意,隐喻人的身体,此处用在讨论性(可能是性器官的一种委婉说法);而动词ktasthai 意谓「征服」(一个罕见但已确认的用法)。也有译本理解这个动词为「拿」,理解「容器」为女人。因此这个指示是「去学习得着一个妻子」(新国际译本的翻译;修订标准译本也相近)。虽然彼得前书三章7节,以「容器」作为人(男人或女人),但这里不大可能有这个意义,在许多情况下,它最接近的意思是把女人当作一个性欲的对象。无论如何,任何一个翻译都表示人必须尊重性生活。圣洁不是要排除性行为,而是要控制这种生活。圣洁生活的相反是「情欲」的生活。这种生活不把人当作人看待,毫无节制地按肉体的欲望做喜欢的事。

第6节以性作为利用他人的工具,令人进一步看到不道德的性罪恶。奸淫破坏了婚姻中爱的联系,也得罪了弟兄。另外一个可能性较弱的解释,就是保罗带出一个新的课题:在商场上利用弟兄(是「在这事上」另一个可能性较弱的解释;参修订标准译本)。

每日读经10·05哥林多后书12-13 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

保罗借着主(即耶稣,诗九十四1表示神的角色)对罪人的审判,提醒人这种行为是可憎的。

第7-8节逃避审判并不是过正直生活的唯一动机。神没有以不洁净的方法呼召我们,要我们继续不洁净。祂的呼召是使我们成为圣洁。因此,忽视这个特别的指示就是忽视神,是祂将圣灵赐给我们,使我们成为圣洁。

第9-10节现在,保罗转向一个正面的教导,他们需要加强彼此之间(参三12)的弟兄之爱(希腊文philadelphia),这正是神所指示并推动他们去做的。事实上,他们的爱已经超越自己教会的范围,而延伸到其它地区的基督徒,从他们款待和供应物质上的需要就可以知道了。

第11-12节教会里有些人利用弟兄之爱,自己不作工,只靠着别人的善心而过活(参帖后三6-15)。这些懒惰的人也许受到主快要再临的信念所影响;他们想:「若是主快要再来,我为何还需要工作?」保罗劝他们不要好管闲事,那是良好的行为他要以负责任的态度办好自己的事,并且每天诚实地工作。这样就可以得到别人的尊敬。

四13至五11 耶稣再临的指示与鼓励

这是保罗探访教会期间教导的一个重要主题,但是他们误解了保罗的意思。提摩太把他们的两个问题带给保罗。第一个是基督再临时,那些已死之人的命运如何(四13-18);第二个是仍然活着的人,是否不知道主再临而不能与主相遇(五1-11)。

每日读经10·05哥林多后书12-13 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

四13

读者显然认为那些「睡了的」人(即已死的人)在主再临时会仍然留在坟墓里,而且不能与主相会。他们可能没有听过死人复活的事(这不大可能,因为耶稣的复活是属于福音的基本部分),或者他们未能完全了解所听过的教导。他们对基督的盼望是没有完全的知识,就好像非基督徒,「没有指望也没有神」(弗二12)。

第14节这个问题的答案就是「耶稣死而复活了」,这是基督教最基本的教导。那位使耶稣复活的神,将要把那些耶稣为他们而死,且死时仍相信祂的人一同带来。保罗此时仍未提及已死的人复活,是为了参与这事件,但这是很明显的,若他们要与主相会,就必须先复活。(保罗说「我们这活着而存留」,显示他认为主耶稣可能会在他的有生之年回来。但并不表示这事一定会如此发生。)

第15-18节这个教导的印证是出于「主的话」,因此最好看这是耶稣的教训,类似马太福音二十四章30至31节,而不是复活的主对一位先知或对保罗的启示(保罗在林前十五52再次提及)。呼叫的声音、天使长的声音和号角声响是用来唤醒那些睡了的人,使他们复活与主同在(约五25-29)。他们首先复活,比仍然活着的基督徒先被提,并且「在空中与主相遇」。这幅图画好像是一群百姓从城里出来,迎接一位到访的高级官员,暗示主耶稣回来与祂的百姓一起。这样的描述不应只从字面上的意思来了解,而要看其超越文字的意义。最重要的是信徒不论离开了世界或仍然活着,「都将要和主永远同在」。

 

每日读经10·05哥林多后书12-13 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)每日读经10·05哥林多后书12-13 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)每日读经10·05哥林多后书12-13 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)


02、帖前5

 

 

5:1 弟兄们,论到时候日期,不用写信给你们。
But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write unto you.
每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
5:2 因为你们自己明明晓得,主的日子来到,好像夜间的贼一样。(是说主来的日子没人能知道能预料。)
For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.
每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
5:3 人正说平安稳妥的时候,灾祸忽然临到他们,如同叁难临到怀胎的妇人一样,他们绝不能逃脱。
For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.
每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
5:4 弟兄们,你们却不在黑暗里,叫那日子临到你们像贼一样。
But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
5:5 你们都是光明之子,都是白昼之子,我们不是属黑夜的,也不是属幽暗的。(阿门!哈利路亚!)
Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness.
每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
5:6 所以我们不要睡觉,像别人一样,总要儆醒谨守。
Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.
每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
5:7 因为睡了的人是在夜间睡。醉了的人是在夜间醉。
For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night.
每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
5:8 我们既然属乎白昼,就应当谨守,把信和爱当作护心镜遮胸。把得救的盼望当作头盔戴上。
But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation.
每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
5:9 因为神不是豫定我们受刑,乃是豫定我们藉着我们主耶稣基督得救。(阿门!)
For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,
每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
5:10 他替我们死,叫我们无论醒着睡着,都与他同活。
Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
5:11 所以你们该彼此劝慰,互相建立,正如你们素常所行的。
Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do.

每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

每日读经10·05哥林多后书12-13 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

最后的劝勉和祝福

5:12 弟兄们,我们劝你们敬重那在你们中间劳苦的人,就是在主里面治理你们,劝戒你们的。
And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you;
每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
5:13 又因他们所作的工,用爱心格外尊重他们,你们也要彼此和睦。
And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.
每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
5:14 我们又劝弟兄们,要警戒不守规矩的人。勉励灰心的人。扶助软弱的人。也要向众人忍耐。
Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.
每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
5:15 你们要谨慎,无论是谁都不可以恶报恶。或是彼此相待,或是待众人,常要追求良善。(阿门!)
See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.
每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

每日读经10·05哥林多后书12-13 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)


 

 

5:16 要常常喜乐。
Rejoice evermore.
每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
5:17 不住的祷告。
Pray without ceasing.
每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
5:18 凡事谢恩。因为这是神在基督耶稣里向你们所定的旨意。
In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.
每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
5:19 不要销灭圣灵的感动。
Quench not the Spirit.
每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
5:20 不要藐视先知的讲论。
Despise not prophesyings.
每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
5:21 但要凡事察验。善美的要持守。
Prove all things; hold fast that which is good.
每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
5:22 各样的恶事要禁戒不作。
Abstain from all appearance of evil.
每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
5:23 愿赐平安的神,亲自使你们全然成圣。又愿你们的灵,与魂,与身子,得蒙保守,在我主耶稣基督降临的时候,完全无可指摘。
And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
5:24 那召你们的本是信实的,他必成就这事。
Faithful is he that calleth you, who also will do it.
每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

每日读经10·05哥林多后书12-13 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

5:25 请弟兄们为我们祷告。
Brethren, pray for us.
每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
5:26 与众弟兄亲嘴问安务要圣洁。
Greet all the brethren with an holy kiss.
每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
5:27 我指着主嘱咐你们,要把这信念给众弟兄听。
I charge you by the Lord that this epistle be read unto all the holy brethren.
每日读经10·17帖撒罗尼迦前书4-5 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
5:28

愿我主耶稣基督的恩常与你们同在。
The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.

 

 

每日读经10·05哥林多后书12-13 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)每日读经10·05哥林多后书12-13 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)每日读经10·05哥林多后书12-13 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)


注释

五1-5

第二个问题是读者担忧主回来时,他们可能尚未预备好而措手不及,因此,他们问主何时会回来。保罗说「不用写」给他们更多资料,因为他已经教导了他们。「主的日子」(参路十七24、30,「人子在他的日子」)将如同贼来到,这个日子是无法预料和突如其来的,耶稣也说过这一点(太二十四43;路十二39-40)。人们可以自欺活得平安稳妥,没有任何事能搅扰他们,但是「灾祸忽然临到他们」(参路二十一34)。保罗在这里是以警告的方式表达耶稣说过的话。但是他在此强调的,是这个可怕的警告是针对不信的人,而不是针对信徒。主的日子不只与审判有关,更象征神启示与公义的曙「光」初现。信徒是那些已活在光明中的人,他们不再处于罪的黑暗和无知里。对他们来说,主的日子来临,并非要揭示他们所犯的罪,像探射灯驱散黑暗,令不信者无可逃遁。相反,他们将会欣然迎接那充满光明的日子,而不会像措手不及的人,因为他们不会犯罪招致审判。

第6-11节无论如何,信徒们很可能会受诱惑去过非信徒的生活。在这种情况下,他们需要知道的不是那日子何时来到(天真地冀望可以在最后一分钟才过正直的生活),而是接受那再三的叮嘱,过合乎神子民身分的生活。他们决不能做别人在暗中做的那些事情,如醉酒或沉睡,而必须「儆醒」,为主作好准备。他们要如同守望的兵丁(保罗进一步阐释这比喻),身上带着基督徒基本的3个特征(参一3)。在目前环境里,最重要的是有「得救的盼望」,这盼望是信徒不需要面对神为罪人所命定的愤怒,却可接受救恩。这里所说的是将来从愤怒中得释放,因为耶稣已为他们而死。保罗在此没有解释这事将会如何成就,但从其它经文可以很清楚的知道耶稣承担了他们的罪,并为他们的缘故忍受了审判(罗三24-26;林后五19-21)。结果,他们可以分享祂的生命──这事对于主再来时仍活着的忠诚信徒,以及在主里已死的信徒都同样是真实的。有了这个盼望,读者应该彼此扶助和勉励,做一切能坚固信心的事。

每日读经10·05哥林多后书12-13 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

五12-24 教会生活的指示

第三段的教导表面上好像是教会生活的一般指示。保罗对其他教会也有类似的教导(特别是罗马书十二章),但这里是针对帖撒罗尼迦教会的特别情况,大略可分成5个部分(12-13、14、15、16-18、19-22节),紧接着的是一个祷告(23-24节)。

第12-13节第一部分保罗处理教会对长老的态度。他们没有特定的衔头(后来出现长老、监督和执事等字眼),以他们的工作来描述他们。他们工作「劳苦」(保罗宣教士和当地领袖一般如此形容教会的事工)。他们「治理」会众,即可以运用权柄;也关怀和照顾会众(若他们比其它人富有,他们就把财产捐给教会;参罗十六1-2),指引那些寻找方向的人。他们就这样在教会里行使权柄,提醒那些在权柄下的人承认领袖们的地位,并恰当地以爱心尊重他们,是必须的。「彼此和睦」这句话也许暗示在领袖和信徒之间出现分党分派的危机。

第14节这节也许与下一个重点有关,教会里有一些人需要属灵的指引。值得注意的,是保罗在这里概括地力劝教会(留意在14节重复用「弟兄们」),不只是领袖们需要照顾教会。或许保罗想到教会里有一群人特别需要指引,但是他们拒绝顺服。他们是「不守规矩」的人〔新国际译本译为「闲懒」(idle);这个字一般解作「没有规矩」,但也可以特别解为闲懒;在这儿解作「闲懒」较为恰当;参四11;帖后三6-13〕。「灰心的」也许是在四章13节至五章11节提及的伤心和灰心的人。「软弱」也许是指受到困苦和试探攻击而感到难以忍受的人;他们需要别人陪伴和支持。那些帮助他们的人要「忍耐」他们的笨拙,因为他们甚至拒绝接受人的帮助。

第15节保罗接下来的命令显示教会里发生了报复的事情。保罗教训他们切忌以恶报恶,总要有恩慈,甚至受到不合理的对待时,也要以恩慈相待。请留意这个命令不限于信徒,向「众人」也要仁慈。这个态度远远超过当时的道德标准,是基督徒的特性(罗十二17、19-21;彼前三9;参太五38-42、43-48)。

每日读经10·05哥林多后书12-13 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

第16-18节保罗以一连串简要的命令指明基督徒生活的基础。这些教导对于任何信徒群体都适用。基督徒有理由在他们的生活和救恩里喜乐,并且对神将来所要成就的事有盼望。他们需要表达这个喜乐,并以正确和恰当的方式表达。基督徒也需要祈祷──由于下一个命令是感恩,这里所说的祈祷应是向神祈求。这3个命令都强调在任何时刻、任何情况下,都要如此做。但这不是说,要不间断地祷告,而是要定期、经常地祷告。这样的生活是有可能的,因为这是神所定的旨意。神要祂的子民有喜乐的心、祷告的心和感恩的心;而且祂赐给他们能力,可以做得到。

第19-22节这段主要是讲述圣灵和圣灵的恩赐。哥林多前书十二至十四章有更详细的讲解。圣灵满有能力,在教会里如火一般活跃(参罗十二11;提后一6的比喻)。帖撒罗尼迦信徒操练了服侍的恩赐,但有些人要压抑他们(没有清楚讲述他们的做法),这是不应该的。有一点很特别,保罗强调需要看重说预言的价值。教会可能曾经有过不好的经验(参约壹四1-3),他们没有分辨正确或错误的预言,却完全压制说预言的操练。教会应该「凡事察验」,意即评估先知所说的话(林前十二10,十四29)。要「持守」那有价值的,而拒绝其中错误的教训(21-22节有更广泛的理解,但是在这个处境里的应用较为狭窄)。

第23-24节最后,保罗为读者祷告(参三11-13)。保罗用「神亲自」来表达对他们个别的关怀。神是属灵福气的源头,这里以「平安」作总结。因此,祈求神使圣徒们愈来愈圣洁是合宜的。保罗所想的是一个持续的过程,无论主耶稣何时回来,祂也会发现祂的子民完全「无可指摘」,因此是「全然的成圣」。「灵与魂与身子」是表达「全然」的一种方式,其中提到人的3方面──与神相交的生活、人的性情和人藉身体行动表达自己。虽然基督徒需要尽力去好好生活,但在前面的分析里,我们明白基督徒更需要靠着这位信实的神而生活。信靠祂的人相信祂必能保守他们直到末了。他们有一切理由相信神是值得信赖的。

每日读经10·05哥林多后书12-13 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

五25-28 请求与问候

那个时代的人习惯以问候与请求来作为信的结语。这些问候与请求往往显露写信者和收信者对基督徒生活及见证的重视。保罗经常要求他的读者为他和他的同伴祷告(帖后三1-2),让他们分享他的事工,而保罗和同工也确实需要他们的支持。读者们以基督徒表达感情的方式彼此问候。保罗藉此指出,他虽然不在他们那里,但仍在问候中与他们相系。「亲嘴」是表达感情和尊敬,不带有任何「性」方面的色彩。

第27节信写到这里,保罗大概从他秘书的手中拿过笔来。他强调必须向教会里每一个人念这封信。我们可以假设当帖撒罗尼迦信徒都齐集一起,就读出这封信(也许是在讲道时候)。虽然保罗不在,但有他的信,他们就可以接受他的教导了。保罗要确定每一个人都能听到他的信息,因这封信是写给众人的。

第28节保罗总是以祝福结束他的信,祝福的用词类似信首的问候。一般的问候语(徒十五29)被基督徒的盼望取代了。这个问候突出了福音的核心,说明耶稣是主,也是神恩典的源头。

每日读经10·05哥林多后书12-13 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)每日读经10·05哥林多后书12-13 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)每日读经10·05哥林多后书12-13 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)




  评论这张
 
阅读(101)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017