注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

无花果-无花果(凌函君)

爱在神里,我在神的爱里

 
 
 

日志

 
 

每日读经10·24提摩太后书2-4  

2012-10-30 16:55:45|  分类: 读研修 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

提摩太后书最后的部分。

 

 

01、提后2

 

基督耶稣的精兵

每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
2:1 我儿阿,你要在基督耶稣的恩典上刚强起来。
Thou therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
2:2 你在许多见证人面前听见我所教训的,也要交托那忠心能教导别人的人。
And the things that thou hast heard of me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
2:3 你要和我同受苦难,好像基督耶稣的精兵。(阿门!)
Thou therefore endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ.
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
2:4 凡在军中当兵的,不将世物缠身,好叫那招他当兵的人喜悦。
No man that warreth entangleth himself with the affairs of this life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier.
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
2:5 人若在场上比武,非按规矩,就不能得冠冕。
And if a man also strive for masteries, yet is he not crowned, except he strive lawfully.
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
2:6 劳力的农夫,理当先得粮食。
The husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits.
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
2:7 我所说的话你要思想。因为凡事主必给你聪明。
Consider what I say; and the Lord give thee understanding in all things.
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

 每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

2:8 你要记念耶稣基督乃是大卫的后裔。他从死里复活,正合乎我所传的福音。
Remember that Jesus Christ of the seed of David was raised from the dead according to my gospel:
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
2:9 我为这福音受苦难,甚至被捆绑,像犯人一样。然而神的道,却不被捆绑。
Wherein I suffer trouble, as an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound.
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
2:10 所以我为选民凡事忍耐,叫他们也可以得着那在基督耶稣的救恩,和永远的荣耀。
Therefore I endure all things for the elect's sakes, that they may also obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
2:11 有可信的话说,我们若与基督同死,也必与他同活。
It is a faithful saying: For if we be dead with him, we shall also live with him:
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
2:12 我们若能忍耐,也必和他一同作王。我们若不认他,他也必不认我们。
If we suffer, we shall also reign with him: if we deny him, he also will deny us:
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
2:13 我们纵然失信,他仍是可信的。因为他不能背乎自己。(阿门!哈利路亚!)
If we believe not, yet he abideth faithful: he cannot deny himself.
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

无愧的工人

2:14 你要使众人回想这些事,在主面前嘱咐他们,不可为言语争辩。这事没有益处的,只能败坏听见的人。
Of these things put them in remembrance, charging them before the Lord that they strive not about words to no profit, but to the subverting of the hearers.
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
2:15 你当竭力,在神面前得蒙喜悦,作无愧的工人,按着正意分解真理的道。
Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
2:16 但要远避世俗的虚谈。因为这等人必进到更不敬虔的地步。(阿门!阿门!)
But shun profane and vain babblings: for they will increase unto more ungodliness.
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
2:17 他们的话如同毒疮,越烂越大。其中有许米乃和腓理徒。
And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus;
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
2:18 他们偏离了真道,说复活的事已过,就败坏好些人的信心。
Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
2:19 然而神坚固的根基立住了。上面有这印记说,主认识谁是他的人。又说,凡称呼主名的人,总要离开不义。
Nevertheless the foundation of God standeth sure, having this seal, The Lord knoweth them that are his. And, Let every one that nameth the name of Christ depart from iniquity.
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
2:20 在大户人家,不但有金器银器,也有木器瓦器。有作为贵重的,有作为卑贱的。
But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour.
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
2:21 人若自洁,脱离卑贱的事,就必作贵重的器皿,成为圣洁,合乎主用,豫备行各样的善事。(阿门!)
If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, and meet for the master's use, and prepared unto every good work.
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
2:22 你要逃避少年的私欲,同那清心祷告主的人追求公义,信德,仁爱,和平。
Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
2:23 惟有那愚拙无学问的辩论,总要弃绝。因为知道这等事是起争竞的。
But foolish and unlearned questions avoid, knowing that they do gender strifes.
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
2:24 然而主的仆人不可争竞,只要温温和和的待众人,善于教导,存心忍耐,
And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all men, apt to teach, patient,
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
2:25 用温柔劝戒那抵挡的人。或者给他们悔改的心,可以明白真道。
In meekness instructing those that oppose themselves; if God peradventure will give them repentance to the acknowledging of the truth;
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
2:26 叫他们这已经被魔鬼任意掳去的,可以醒悟,脱离他的网罗。
And that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will.

 每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

注释

二1-26 对提摩太的勉励

二1-13 呼吁提摩太

二1-7 呼吁他刚强

提摩太理当与那些背弃使徒的人强烈对峙。要刚强的概念曾在以弗所书六章1节出现。对于敌对福音者,当要采取刚强的立场,严阵以待。但这力量来自「在基督耶稣的恩典」,就是倚靠神无条件的恩惠,而非自己的能力。「许多见证人」:我们并不清楚保罗指的是谁,有人认为是提摩太按立仪式上的见证人,在此处译为「在许多……人面前」不是按照希腊文前置词最好的翻译,可能的意思是,保罗在对提摩太的教导上,有许多见证人印证。交托给其它可靠的教师之指示,对早期教会的发展极为重要。特别遴选的人当有忠心与能力教导别人这两种才干,以执行教导的工作。保罗认为这项任务应当传袭下去。

第3-6节的3个例子的目的,是要勉励提摩太,面对艰难的任务仍要坚持到底。当兵的隐喻显示当专注于目标,运动喻为遵守纪律。而农夫的隐喻指的是殷勤地付出劳力,必得奖赏,这些取材于日常生活的3个比喻,彼此互补。保罗力促思想这些事,因为经历往往带来许多亮光,正如主所赐的聪明一样(7节)。接着是保罗的经验之谈,即使这节经文已相隔2,000年,用于今日仍然有效。

 每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

二8-10 反省为福音受苦

第8节保罗简述所传讲的福音有3个要点:耶稣是「基督」──神的受膏者,弥赛亚;「他从死里复活」;是「戴维的后裔」。另一仅有的记载在保罗的罗马书一章3节,此处再次提及,是加强说明神的应许的应验,仅有单独的叙述是不足以为福音作总结,但提摩太有能力填补这些不足之处。

保罗以他被捆绑和神的道却不受捆绑作出对比(9节)。即使他被捆绑,福音仍被传开。

第10节保罗是为着「选民」而「忍耐」,他看自己受苦乃是为着那些因福音的传讲而在基督里得着救恩的人。他提及「在基督耶稣里的救恩」,可能要与假师傅捏造的另一种救恩区别出来。在基督耶稣的救恩表明这救恩是属于基督徒,也属于与基督耶稣相连的人。请注意保罗在别处也把救恩与荣耀相提并论(参帖后二13-14)。

二11-13 这可信的话

此处引述这话包括下列经文,因为它们在原文是押韵的,类似基督教圣诗(参提前三16,六16-17)。但这首诗歌与前段经文有何关系?可能是承接未来之荣耀的思想。这4段诗歌对未来的描述可抵销现今的苦难。「我们若与基督同死」令人想起罗马书六章8节所说的洗礼。把死与生并排,象征基督徒同时承受基督的死与复活。

第二个关于忍耐的叙述紧接第10节,带来将来得胜的确据,与罗马书八章17节的思想吻合。我们若不认祂,祂也必不认我们,响应耶稣在马可福音十章33节的警告。结论则带有安慰性质。基督是可信的,并不在于我们的信心,是因祂不能背乎自己的属性。这首圣诗基于基督的本性,而用积极的语气作结。如先前所说,若这是出于一首完整的诗歌,我们也无从考究失去的片断。保罗引用此文,藉此安慰提摩太。

每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

二14-26 作无愧的工人

第14节的「这些事」超越11至13节圣诗的内容,指的是保罗于此信给予提摩太的一切教导。保罗用「在主面前」,严肃地看待这个命令。他深知言语的争论实在浪费时间,所以警告提摩太当严拒此事。这些无关痛痒的辩论虽非有害,但保罗以「败坏」这句强烈的话显出它对人的伤害。

第15节是对神的仆人具正面的劝告,是要训练无愧的工人(就是神所悦纳的),这就需要努力。但要尽力而为,有两个条件:一个是无愧的态度;另一个是按着正意分解真理的道,后者加强前者。希腊文动词翻成的「正意分解」,真正的意思是开辟一条直路,表示要不偏不倚的解经。这是所有忠心的教师应有的目标。若只依字面或私意解释,则毫无益处,但遗憾的是,这种情形却常常出现。

对神的话有正确的了解,这种思想促使保罗想到那些偏离真理的人(16-19节)。这些具威胁的假教训,被形容为「世俗的虚谈」,和溃烂的「毒疮」,应当避开。「许米乃和腓理徒」错谬的教义,就是「复活的事已过」。教牧书信较少论及某些虚假的教训。尽管这类教训带来损害,保罗却指向「神坚固的根基立住了」。对于根基的解释,产生了问题,它是指整个教会或是以弗所教会,还是神全备的真理包括了祂救赎的事工?第三个解释可能较接近。虽然保罗在别处以隐喻形容与教会的关系。

在第19节的经文似乎出自民数记十六章5至26节,也有可能出自以赛亚书五十二章11节。保罗也曾在别处使用过「印记」一词,它表示真实的东西(参罗四11;林前九2)。

每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

第20-21节的举例承接第19节有关建筑的隐喻。保罗这时着重在大户人家所用的器皿,它们以不同的材料制成,代表了各种用途,有的尊贵,有的卑贱,此处的用法令人有点难明,因为木制与金银器皿都是必需的,而木器似乎用处更广。不过保罗是想到基督工人,在神的眼中何等宝贵。保罗为何说人若自洁,脱离卑贱的事?可能他仍想到关于许米乃和腓理徒的事(参林前五7,与洗涤或洁净的动词平行),保罗正面看这情况。请注意对「圣洁、合乎主用、预备」的描述,显示了贵重器皿的特征。保罗对事奉有何等崇高的看法。

这部分的最后一段(22-26节)指出为神仆人当有的行为。消极的态度(「逃避私欲」,弃绝「愚拙的辩论」)再次与积极的态度(「追求公义」与其它美德)并提,保罗在提摩太前书六章11节亦曾作了同样的比较。他在这里也表达了全体的层面:「同那清心祷告主的人」,就是指所有承认是基督徒的人。保罗再次力劝不可争竞(24节),并加上积极的态度(温和、存心忍耐)和能力(教导的恩赐)。用温柔来改正那些敌挡的人,可带来好的果效。保罗知道温柔不能领人悔改,但借着和好的态度,神可赐悔改的心。他将所盼望的结果,以积极的方式(带领他们「明白真道」)和消极的方式(「脱离他的网罗」)表达出来。

结语(26节)引起很多讨论。在希腊文中,「他」和「他的」两个代名词的使用非常模糊。若不加以区分,两者皆指魔鬼。有一种解释,是「他的旨意」可能指神的旨意,而祂已取去那些脱离魔鬼网罗的人,如此解释十分强,好像暗示那些逃脱的人又掉进另一个网罗里。第三个解释则把两个代名词分别出来,就是那些人被魔鬼掳去遵行神的旨意。但这样解释有点古怪,所以第一种解释较能接受。


每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
 

02、提后3

 

末世的人性

每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
3:1 你该知道,末世必有危险的日子来到。
This know also, that in the last days perilous times shall come.
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
3:2 因为那时人要专顾自己,贪爱钱财,自夸,狂傲,谤??,违背父母,忘恩负义,心不圣洁,
For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
3:3 无亲情,不解怨,好说才言,不能自约,性情凶暴,不爱良善,
Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
3:4 卖主卖友,任意妄为,自高自大,爱宴乐不爱神。
Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God;
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
3:5 有敬虔的外貌,却背了敬虔的实意。这等人你要躲开。
Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
3:6 那偷进人家,牢笼无知妇女的,正是这等人。这些妇女担负罪恶,被各样的私欲引诱。
For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
3:7 常常学习,终久不能明白真道。
Ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
3:8 从前雅尼和佯庇怎样敌挡摩西,这等人也怎样敌挡真道。他们的心地坏了,在真道上是可废弃的。
Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
3:9 然而他们不能再这样敌挡,因为他们的愚昧,必在众人面前显露出来,像那二人一样。
But they shall proceed no further: for their folly shall be manifest unto all men, as theirs also was.
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

对提摩太的最后指示

3:10 但你已经服从了我的教训,品行,志向,信心,宽容,爱心,忍耐,
But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
3:11 以及我在安提阿,以哥念,路司得,所遭遇的逼迫,苦难。我所忍受是何等的逼迫。但从这一切苦难中主都把我救出来了。
Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
3:12 不但如此,凡立志在基督耶稣里敬虔度日的,也都要受逼迫。(阿门阿门!)
Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
3:13 只是作恶的,和迷惑人的,必越久越恶,他欺哄人也被人欺哄。
But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
3:14 但你所学习的,所确信的,要存在心里。因为你知道是跟谁学的。
But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them;
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
3:15 并且知道你是从小明白圣经。这圣经能使你因信基督耶稣有得救的智慧。
And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
3:16 圣经都是神所默示的,(或作凡神默示的圣经)于教训,督责,使人归正,教导人学义,都是有益的。
All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
3:17

叫属神的人得以完全,豫备行各样的善事。(哈利路亚!)
That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works.

 

 

 每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

注释

三1-17 预言与嘱咐

三1-9 有关末世的预言

第1-4节保罗常提到末世的日子,这日子似乎是指那世纪将结束之前。但在新约别处则解为基督教时代的开始(徒二17-21;来一1)。此段经文刻划出今世与来世有密切的关系。保罗虽然提到未来的假师传,他先前也曾论及关于他们的情形。最令他关注的是,假教义带来道德腐化的结果。第2-4节列出错误的行径和态度。首尾的话生动描绘出专顾自己者与爱神的人截然不同的态度。这些内容显出自我中心的败坏。有许多词语可形容骄傲:「自夸、狂傲、谤讟、性情凶暴、自高自大」,最具破坏力是徒具形式,「有敬虔的外貌」,却无法实践信仰,保持外在形式,却没有那力量。难怪保罗力劝提摩太「躲开这等人」(5节),显示他正思考另一个即将面临的问题。

第6-7节接着保罗对某些值得留意的状况发表意见。假师傅暗中进行的勾当,包括「偷进人家」。此外,选择以易受骗的人为对象,也是多数假师傅的伎俩。此处「无知妇女」要「担负罪恶」,暗示这些妇女受到良心谴责,就任意求人帮助,却不是以激发行善为动机,她们似乎有渴求知识的欲望,却终久不能明白真理。她们只是寻求感官上的经历。这些假师傅根本缺乏对真理的认识。所以他们本身更没有传授真理知识的能力。保罗用来描绘在任何时代都有假师傅活动的图画十分贴切。

第8-9节对雅尼和佯庇饶的论述颇为有趣,因为他们不曾出现于圣经,只在亚兰文译本的出埃及记七章11节里出现过(此译本很可能是在保罗给提摩太写此书信以后作的)。在保罗时代,几乎已普遍认定他们就是法老身旁的那两名术士,他们与假师傅的共通点就是他们都敌挡真理,但终必被弃绝。我们可以确信,这些假师傅自称发展蓬勃的情况,不过是一个假象。他们的愚昧最终「必在众人面前显露出来」,纵使至今尚未发生,但保罗深信错谬的事最终无法致胜。

每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

三10-17 对提摩太的其它嘱咐

在这部分,保罗嘱咐提摩太,当与前文的假师傅抗衡。此处引用了加强语气的代名词「你」。保罗首先告知提摩太,当以个人历史为借镜(10-12节),因他有机会聆听保罗的教导,并观察他的生活方式。事实上,保罗提到提摩太详知他的教训,所以我们不该因为教牧书信没有保罗的重要教义而作出没有根据的假设,否定他是此书的作者。值得注意的是,在保罗身上活出的属灵品格(「信心、宽容、爱心、忍耐」),正是他期盼提摩太也能拥有的(参提前六11)。关于他的苦难,保罗则陈述他第一次宣教旅程所发生的事,因为他可能在这段时间首次认识提摩太。提摩太对保罗所遭受的逼迫,当历历在目,记忆犹新。也极可能这是说服他参与福音事工的主因。当保罗说「主都把我救出来」,提摩太更有身历其境之感。

由个人遭受逼迫的经历,保罗断然对提摩太说:「凡立志要敬虔度日的人,都要受逼迫。」(12节)保罗在此处再次重复耶稣的教训。保罗明白那迷惑人的,在这时代依然存在。这些欺哄人的会「越久越恶」(13节),一发不可收拾。但他们最终也被人欺哄,这是虚假的教训在发展过程中的不变定律。

每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

保罗再次将这些人与提摩太作出强烈对比,并给勉励他防备受欺哄。提摩太要把所学的和所确信的存在心里(14节)。这忠告适用于每位基督徒领袖。领受圣经的教诲自然十分重要──提摩太不仅从使徒们学习福音的益处,更自小学习圣经。此处强调圣经,是因保罗本身亦是根据圣经作见证。他要提摩太不仅倚赖他所学的,更要有圣经的支持。这里提到传福音的人,有良好的、可靠的训练背景,是不可或缺的。

留意第15节保罗所写的「圣经」这句话,特别着重其神圣的特质。这是要与假教训采用世俗的来源作出对比。圣经的功用是「使人有得救的智慧」。在保罗书信中就多方引用圣经,来解释神在基督里的救恩。

第16节详加叙述圣经的特点与功能,但准确的解释引起很多争论。有些怀疑这里的希腊文是否指圣经,或是其它著作。在新约,这名词是代表圣经,但它是指全本圣经或某一部分呢?「都是」是关键性的字眼。若「都是」是指「每一」,那可能是指不同部分的圣经。但依新约里出现的类似用法,提示了「全部」才是正确的翻译。若是如此,保罗则是假设全本圣经都是神所默示的。为何他把这一点告知提摩太呢?可能此段的重点不在于圣经的默示,而在于其益处,提摩太理当明白圣经是神所默示的,如此就更增强了它的用处。圣经的4个功能范围深广,从给予教训到纠正行为,以及教导人学义,这些都是圣经的目的。「预备」一词十分重要。「属神的人」特别指所有基督徒教师,但它也应用于每个基督工人身上。请注意它特别强调彻底预备作神的工。


每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
 

 

 

02、提后4

每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
4:1 我在神面前,并在将来审判活人死人的基督耶稣面前,凭着他的显现和他的国度嘱咐你。
I charge thee therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom;
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
4:2 务要传道。无论得时不得时,总要专心,并用百般的忍耐,各样的教训,责备人,警戒人,劝勉人。
Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine.
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
4:3 因为时候要到,人必厌烦纯正的道理。耳朵发痒,就随从自己的情欲,增添好些师傅。
For the time will come when they will not endure sound doctrine; but after their own lusts shall they heap to themselves teachers, having itching ears;
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
4:4 并且掩耳不听真道,偏向荒渺的言语。
And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto fables.
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
4:5 你却要凡事谨慎,忍受苦难,作传道的工夫,尽你的职分。
But watch thou in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, make full proof of thy ministry.

每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

4:6 我现在被浇奠,我离世的时候到了。
For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand.
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
4:7 那美好的仗我已经打过了。当跑的路我已经跑尽了。所信的道我已经守住了。
I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith:
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
4:8

从此以后,有公义的冠冕为我存留,就是按着公义审判的主到了那日要赐给我的。不但赐给我,也赐给凡爱慕他显现的人。(哈利路亚!)
Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.

每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

个人的嘱咐

每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
4:9 你要赶紧的到我这里来。
Do thy diligence to come shortly unto me:
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
4:10 因为底马贪爱现今的世界,就离弃我往帖撒罗尼迦去了。革勒士往加拉太去。提多往挞马太去。
For Demas hath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus unto Dalmatia.
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
4:11 独有路加在我这里。你来的时候要把马可带来。因为他在传道的事上于我有益处。(传道或作服事我)
Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee: for he is profitable to me for the ministry.
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
4:12 我已经打发推基古往以弗所去。
And Tychicus have I sent to Ephesus.
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
4:13 我在特罗亚留于加布的那件外衣,你来的时候可以带来。那些书也要带来。更要紧的是那些皮卷。
The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, but especially the parchments.
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
4:14 铜匠亚历山大多多的害我。主必照他所行的报应他。
Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
4:15 你也要防备他。因为他极力敌挡了我们的话。
Of whom be thou ware also; for he hath greatly withstood our words.

每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

靠主的力量传扬福音

4:16 我初次申诉,没有人前来帮助,竟都离弃我。但愿这罪不归与他们。
At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge.
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
4:17 惟有主站在我旁边,加给我力量,使福音被我尽都传明,叫外邦人都听见。我也从狮子口里被救出来。
Notwithstanding the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
4:18 主必救我脱离诸般的凶恶,也必救我进他的天国。愿荣耀归给他,直到永永远远。阿们。
And the Lord shall deliver me from every evil work, and will preserve me unto his heavenly kingdom: to whom be glory for ever and ever. Amen.

每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

问候与祝福

4:19 问百基拉,亚居拉,和阿尼色弗一家的人安。
Salute Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
4:20 以拉都在哥林多住下了。特罗非摩病了,我就留他在米利都。
Erastus abode at Corinth: but Trophimus have I left at Miletum sick.
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
4:21 你要赶紧在冬天以前到我这里来。有友布罗,布田,利奴,革老底亚,和众弟兄,都问你安。
Do thy diligence to come before winter. Eubulus greeteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren.
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
4:22

愿主与你的灵同在。愿恩惠常与你们同在。
The Lord Jesus Christ be with thy spirit. Grace be with you. Amen.

 每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

注释

四1-22 保罗与提摩太道别

四1-5 最后的嘱咐

从保罗将面对人生的终点来看,他以极严肃的口吻嘱咐提摩太,接着提出了一个事实──基督的审判、祂的再来和祂国度的建立。

第2节的内容包含5个命令。不单对提摩太,就是对当今的传道人都有益处。保罗由基本的传道工作开始(参罗十14)。神的仆人需要随时作准备,暗示他们必须常常紧守岗位。其它3个命令(责备、警戒、劝勉)三者互补,这里严厉与温柔兼具,整个事工的进行需要忍耐与关怀。保罗深盼提摩太对基督徒事奉的要求有清楚的认识。并加上第5节的4个叮嘱。提摩太需要凡事谨慎,并有愿意忍受苦难的心志。基督徒事奉的道路并非一帆风顺。传道者的主要工作就是传福音。结语则呼吁不论各种的事奉,都要尽其职分。

第3-4节似乎与保罗的思路有点分歧,他插入关于假师傅的最后警告,他警觉到许多人会厌烦纯正的道理,只挑选自己喜欢听的,因此「耳朵发痒」。保罗再次提到这些人传播的是荒渺的言语。

每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

四6-8 个人的见证

保罗所说的,是要给提摩太可学习的美好榜样。「浇奠」的隐喻在腓立比书二章7节用过,这鲜明的意象是指保罗为基督的缘故,将自己的血浇奠。他感到自己即将走入生命的尽头,立即由牺牲的话题转入打仗和赛跑的隐喻(7节)。保罗明白自己的任务将完,但他从不为自己所作的感到羞耻,反而大有信心,「所信的道我已经守住了」与其它两句确信的话,显示这「信的道」是保罗交托给提摩太的基督教训,也可能是指他自己忠于所托。

第8节洋溢着胜利的角声。保罗深信必得此冠冕。他可能想到完成竞技场上的赛跑而得到花冠为奖赏。「公义的冠冕」表示这报酬是属灵的奖赏。公义并非靠保罗自己得来,乃是赏赐给他的,因为神是「公义审判的主」,祂必赐公义为奖赏。「这日」指基督显现的那日,就是保罗在别处提到的「基督审判台前」(林后五10),他知道那日是关乎所有爱慕祂荣耀显现的基督徒。

每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

四9-18 个人的评论

第9-13节保罗虽自觉生命将尽,仍推断有可能与提摩太再见面,并希望他尽量赶来。同工的变动更令他想见提摩太。令他痛心的是底马离开他。保罗写歌罗西书四章14节时,此人还是他亲密的同工。我们只能假设这条事奉的道路对底马来说是太艰难了,而世界的引诱又太吸引了。而这里提及的其它同工中,路加 十分重要。他现在是保罗唯一的支持。保罗在歌罗西书提到路加、马可 与底马,保罗要求提摩太把他的「外衣」带来,读来令人有点伤感。这是否暗示保罗在监狱中感到寒冷?「那些书」与「皮卷」到底是甚么呢?可能是一些旧约的书卷,或是保罗个人的文件,或两者皆有。

第14-15节是针对「铜匠亚力山大」的一个警告,他可能就是使徒行传十九章33至34节或提摩太前书一章20节的亚力山大。保罗在此说他造成严重的伤害,就是敌挡保罗的信息。第14节的后段回应诗六十二篇12节的话。第三部分(16-18节)提到保罗现在的处境。「初次申诉」是指初步的审问。保罗既未加以说明,就很难推测指的是何时。令他失望的是没有人来支持他,这与保罗当时在该撒利亚受监禁颇有类似之处,但使徒行传并未提到被离弃之事,所以假设他较早于罗马受审是比较合宜的。若此处暗示在罗马的基督徒没有来探望,可能他们还未充分明白当时的情况,或犹疑不决,深恐身陷险境。使徒保罗深感被离弃,显然十分灰心。

每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

与被人离弃相比,主在他旁边,使他心生鼓舞。保罗虽身陷患难,却得到属灵上的慰藉,也是对所有受苦仆人的一种鼓励。面对如此恶劣的情况,他在审讯时仍放胆传讲福音。当他说「叫外邦人都听见」产生一个难题;如按字面解释,意思很明显,如果他是指在他受审期间,所有外邦人并不可能都听闻福音。所以他可能以比喻说明福音既在罗马帝国中心传开,所有的外邦人必都能听到。此句「使福音……都传明」的字面意思是可以是完成福音的传讲。保罗可能想到当他在罗马传道,他便完成传福音的使命。

有人认为保罗从这「狮子」口里被救出来,指的是尼罗王,但这是常用来表示危险的隐喻,并无其它意思。在新约别处,狮子象征撒但(彼前五8)。保罗以充满信心与满心颂赞的语调结束此文。「救我脱离诸般的凶恶」应以属灵的观点来解释,而不能假设他期望被释放。这与所提及神的「天国」一致。由此看来,保罗将现今世上所受的苦难与他所盼望那永恒得胜的国度,作强烈的对比。

每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

四19-22 最后的问安

保罗提到许多好友。他与「亚基拉」和「百居拉」的关系特别密切,因他曾与他们在以弗所一同生活(徒十八)。阿尼色弗在一章16节已被赞扬。以拉都出现于使徒行传十九章22节,是提摩太的同工。使徒行传两次提及特罗非摩:使徒行传二十章4节的米利都及使徒行传二十一章29节的耶路撒冷。既然他是以弗所人,可能他有意在旅程中与保罗同行,无奈因病缠身而被迫停止;提摩太似乎并不知情,所以保罗告诉他。

保罗再次催促提摩太赶紧到他这里来(21节)。「在冬天以前」可能是因为船只在冬天会取消航程。

第21节提到的4个人,但并不清楚他们的背景。在最后的祝福中(22节),第一部分是以单数形式直接向提摩太发出,第二部分是以复数形式祝福众信徒。

 每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)
每日读经10·23提摩太后书2-4 - 凌波仙 - 无花果-无花果(凌函君)

 

 

 

 

  评论这张
 
阅读(78)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017